Дорога в лучшее - Денис Майданов
С переводом

Дорога в лучшее - Денис Майданов

  • Альбом: Полжизни в пути. Неизданное

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Дорога в лучшее , виконавця - Денис Майданов з перекладом

Текст пісні Дорога в лучшее "

Оригінальний текст із перекладом

Дорога в лучшее

Денис Майданов

Оригинальный текст

Километров в жизни много.

Дни и годы — долгий путь.

Знает лишь одна дорога,

Знает лишь одна дорога,

Где придётся повернуть!

А в дороге, — разговоры про удачу, как всегда.

Над дорогой светофором, над дорогой светофором

Лишь зелёная звезда!

Припев:

Опять бежит дорога в лучшее,

И путь, как песня — не кончается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Где ждёт счастье, — пусть ответят:

Перекрёстки, города…

Лишь бы был попутным ветер,

Лишь бы был попутным ветер, —

Путеводною Звезда!

Припев:

Опять бежит дорога в лучшее,

И путь, как песня — не кончается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Будут встречи и разлуки.

Люди, судьбы, виражи.

В дороге — не до скуки,

Под волны любимой звуки,

Если в лучшее бежит…

Бежит, бежит…

Припев:

Опять бежит дорога в лучшее,

И путь, как песня — не кончается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Мечта тебе в попутчики, а сердце,

К дому возвращается!

Перевод песни

Кілометрів у житті багато.

Дні та роки — довгий шлях.

Знає лише одна дорога,

Знає лише одна дорога,

Де доведеться повернути!

А в дорозі, — розмови про удачу, як завжди.

Над дорогою світлофором, над дорогою світлофором

Лише зелена зірка!

Приспів:

Знову біжить дорога в краще,

І шлях, як пісня — не закінчується!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

Де чекає щастя,— нехай дадуть відповідь:

Перехрестя, міста...

Аби був попутним вітер,

Лише би був попутним вітер, —

Путеводною Зірка!

Приспів:

Знову біжить дорога в краще,

І шлях, як пісня — не закінчується!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

Будуть зустрічі та розлуки.

Люди, долі, віражі.

У дорозі — не до нудьги,

Під хвилі коханої звуки,

Якщо найкраще біжить…

Біжить, біжить...

Приспів:

Знову біжить дорога в краще,

І шлях, як пісня — не закінчується!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

Мрія тобі в попутники, а серце,

До будинку повертається!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди