QT - Дельфин
С переводом

QT - Дельфин

  • Альбом: 04-15

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні QT , виконавця - Дельфин з перекладом

Текст пісні QT "

Оригінальний текст із перекладом

QT

Дельфин

Оригинальный текст

Я чьё-то имя или даже звук, его несущий к раковине уха.

Я плачущая нежность тонких рук, смотрящего с икон Святого Духа.

Я невозможность что-то изменить.

Я крик признания, вырванного болью.

Жемчужинами дней я порванная нить, оброненная в прошлое любовью.

Припев:

Сквозь электрическое сердце грусть.

Я, как и ты ничего не боюсь — я знаю.

В закрытом контуре гудящий ток,

На лица прошлого кровавый плевок.

Стреляю.

Я луч звезды, сквозь миллиарды лет

Пронзающий глазного нерва слабость.

Я лезвие сверкающего «нет»,

Вспоровшее беременную радость.

Припев:

Сквозь электрическое сердце грусть.

Я, как и ты ничего не боюсь — я знаю.

В закрытом контуре гудящий ток,

На лица прошлого кровавый плевок.

Стреляю.

Перевод песни

Я чиєсь ім'я або навіть звук, що його несе до раковини вуха.

Я ніжна ніжність тонких рук, що дивиться з ікон Святого Духа.

Я неможливість щось змінити.

Я крик зізнання, вирваного болем.

Перлинами днів я порвана нитка, впущена в минулий любов'ю.

Приспів:

Крізь електричне серце сум.

Я, як і ти нічого не боюся я знаю.

У закритому контурі струм, що гуде,

На лиці минулого кривавий плювок.

Стріляю.

Я промінь зірки, крізь мільярди років

Пронизуючий очного нерва слабкість.

Я лезо блискучого «ні»,

Спорудив вагітну радість.

Приспів:

Крізь електричне серце сум.

Я, як і ти нічого не боюся я знаю.

У закритому контурі струм, що гуде,

На лиці минулого кривавий плювок.

Стріляю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди