Нижче наведено текст пісні Серебро , виконавця - Дельфин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дельфин
Мы с тобою две капли разные одной воды – слёзы облака.
Разобьёмся об землю стразами, разлетимся вокруг да около.
Бесконечное вниз стремление, награждённое солнца взглядом,
Принесёт траве упоение.
Нас с тобою положат рядом.
Может быть попадём на лица – по щекам разотрут руками.
Нас не станет с тобой, сестрица, сохнет кожа воды следами.
Или может быть в стёкла оконные сердцем осени постучимся.
Разбудить нам печали сонные тихим стоном души случится.
И нас с тобой не отыскать, все, что мы есть, - вода.
Лишь остается ждать серебро дождя.
Нам с тобою земли не коснуться – мы исчезнем в горящем пламени,
Чтобы ещё один раз завернуться в нежный шёлк тёмно-синего знамени,
Чтобы ещё раз подняться, и чтобы опять пролиться.
Только бы не остаться вечности льдом искриться.
И нас с тобой не отыскать, все, что мы есть, - вода.
Лишь остается ждать серебро дождя.
И нас с тобой не отыскать, все, что мы есть, - вода.
Лишь остается ждать...
Ми з тобою дві краплі різні однієї води – сльози хмари.
Розіб'ємося об землю стразами, розлетимося навкруги.
Нескінченне вниз прагнення, нагороджене сонця поглядом,
Принесе траві захоплення.
Нас із тобою покладуть поруч.
Може бути потрапимо на обличчя - по щоках розіруть руками.
Нас не стане з тобою, сестрице, сохне шкіра води слідами.
Або може бути у шибки віконні серцем осені постукаємо.
Розбудити нам смуток сонні тихим стоном душі станеться.
І нас з тобою не знайти, все, що ми є, - вода.
Лише залишається чекати на срібло дощу.
Нам з тобою землі не торкнутися - ми зникнемо в полум'ї, що горить,
Щоб ще раз завернутися в ніжний шовк темно-синього прапора,
Щоб ще раз піднятися і знову пролитися.
Аби не залишитися вічності льодом іскритися.
І нас з тобою не знайти, все, що ми є, - вода.
Лише залишається чекати на срібло дощу.
І нас з тобою не знайти, все, що ми є, - вода.
Лише залишається чекати...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди