Тишина - Дельфин
С переводом

Тишина - Дельфин

  • Альбом: Глубина резкости

  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні Тишина , виконавця - Дельфин з перекладом

Текст пісні Тишина "

Оригінальний текст із перекладом

Тишина

Дельфин

Оригинальный текст

Время рвет на куски каждый день — это крик.

И только звоном в ушах растворяется миг.

И если все хорошо ты услышишь свой смех,

Это время хохочет закинув голову вверх.

Если что-то не так слезою сдавленный стон,

Песчинкой ляжет на дно потоком мутных времен.

А иногда лишь только время и пустота,

Ничего не происходит тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Я слышу шепот ее губ, тонкий запах духов,

Я слышу шорох ее платья и звуки шагов.

Когда она спит, я слышу то что ей снится,

Я даже слышу, как она поднимает ресницы.

И если вдруг она в подушку ночью тихо заплачет,

Я сосчитаю сколько слез от меня она прячет.

А сейчас ее нет она куда-то ушла

И ничего не происходит тишина.

Одиночество пугает и берет меня в плен,

Я слышу тихий скрежет кровеносных систем.

Сердце бьет по голове, огромным молотом боли

И разъедает глаза от выступающей соли.

Я считаю секунды, я считаю часы,

Я жду того, кто должен принести тишины.

И он приходит с пакетом в котором прячется зима,

Вода, ложка, вата и тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Не слышу то, что хочу, а слышу то, что придется.

Время мое только стонами льется

И с каждым часом эти стоны становятся тише,

А иногда бывает так, что я совсем их не слышу.

И я не слышу шагов, чего-то страшного рядом,

Но очень скоро с этим встречусь я блуждающим взглядом.

И кончится время, а вместе с ним пустота,

Остается только одна тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Тишина, тссс, тихо, тихо.

тихо, тишина.

Перевод песни

Час рве на шматки щодня — це крик.

І тільки дзвоном у вухах розчиняється мить.

І якщо все добре ти почуєш свій сміх,

Цей час регоче закинувши голову вгору.

Якщо щось не так сльозою здавлений стогін,

Піщинкою ляже на дно потоком каламутних часів.

А іноді лише час і порожнеча,

Нічого не відбувається тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Я чую шепіт її губ, тонкий запах духів,

Я чую шурхіт її сукні та звуки кроків.

Коли вона спить, я чую те, що їй сниться,

Я навіть чую, як вона піднімає вії.

І якщо вона в подушку вночі тихо заплаче,

Я порахую скільки сліз від мене вона ховає.

А нині її ні вона кудись пішла

І нічого не відбувається тиша.

Самотність лякає і бере мене в полон,

Я чую тихий скрегіт кровоносних систем.

Серце б'є по голові, величезним молотом болю

І роз'їдає очі від виступаючої солі.

Я вважаю секунди, я вважаю годинник,

Я чекаю того, хто має принести тиші.

І он приходить з пакетом у якому ховається зима,

Вода, ложка, вата і тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Не чую те, що хочу, а чую те, що доведеться.

Час мій тільки стогонами ллється

І з кожної години ці стогони стають тихішими,

А іноді буває так, що я зовсім їх не чую.

І я не чую кроків, чогось страшного поруч,

Але дуже скоро з цим зустрінуся я блукаючим поглядом.

І закінчиться час, а разом з ним порожнеча,

Залишається лише одна тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

Тиша, тсс, тихо, тихо.

тихо, тиша.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди