
Нижче наведено текст пісні Тишина , виконавця - Дельфин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дельфин
Время рвет на куски каждый день — это крик.
И только звоном в ушах растворяется миг.
И если все хорошо ты услышишь свой смех,
Это время хохочет закинув голову вверх.
Если что-то не так слезою сдавленный стон,
Песчинкой ляжет на дно потоком мутных времен.
А иногда лишь только время и пустота,
Ничего не происходит тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Я слышу шепот ее губ, тонкий запах духов,
Я слышу шорох ее платья и звуки шагов.
Когда она спит, я слышу то что ей снится,
Я даже слышу, как она поднимает ресницы.
И если вдруг она в подушку ночью тихо заплачет,
Я сосчитаю сколько слез от меня она прячет.
А сейчас ее нет она куда-то ушла
И ничего не происходит тишина.
Одиночество пугает и берет меня в плен,
Я слышу тихий скрежет кровеносных систем.
Сердце бьет по голове, огромным молотом боли
И разъедает глаза от выступающей соли.
Я считаю секунды, я считаю часы,
Я жду того, кто должен принести тишины.
И он приходит с пакетом в котором прячется зима,
Вода, ложка, вата и тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Не слышу то, что хочу, а слышу то, что придется.
Время мое только стонами льется
И с каждым часом эти стоны становятся тише,
А иногда бывает так, что я совсем их не слышу.
И я не слышу шагов, чего-то страшного рядом,
Но очень скоро с этим встречусь я блуждающим взглядом.
И кончится время, а вместе с ним пустота,
Остается только одна тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Тишина, тссс, тихо, тихо.
тихо, тишина.
Час рве на шматки щодня — це крик.
І тільки дзвоном у вухах розчиняється мить.
І якщо все добре ти почуєш свій сміх,
Цей час регоче закинувши голову вгору.
Якщо щось не так сльозою здавлений стогін,
Піщинкою ляже на дно потоком каламутних часів.
А іноді лише час і порожнеча,
Нічого не відбувається тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Я чую шепіт її губ, тонкий запах духів,
Я чую шурхіт її сукні та звуки кроків.
Коли вона спить, я чую те, що їй сниться,
Я навіть чую, як вона піднімає вії.
І якщо вона в подушку вночі тихо заплаче,
Я порахую скільки сліз від мене вона ховає.
А нині її ні вона кудись пішла
І нічого не відбувається тиша.
Самотність лякає і бере мене в полон,
Я чую тихий скрегіт кровоносних систем.
Серце б'є по голові, величезним молотом болю
І роз'їдає очі від виступаючої солі.
Я вважаю секунди, я вважаю годинник,
Я чекаю того, хто має принести тиші.
І он приходить з пакетом у якому ховається зима,
Вода, ложка, вата і тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Не чую те, що хочу, а чую те, що доведеться.
Час мій тільки стогонами ллється
І з кожної години ці стогони стають тихішими,
А іноді буває так, що я зовсім їх не чую.
І я не чую кроків, чогось страшного поруч,
Але дуже скоро з цим зустрінуся я блукаючим поглядом.
І закінчиться час, а разом з ним порожнеча,
Залишається лише одна тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Тиша, тсс, тихо, тихо.
тихо, тиша.
Дельфин • 2021
Дельфин • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди