Нижче наведено текст пісні Дядина песня , виконавця - Дельфин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дельфин
Здесь все готово к твоим шагам,
Когда придешь, увидишь сам,
Здесь все давно живет тобой,
Ворвись сюда и опрокинь покой.
Как долго без тебя скучать?
Устали о тебе молчать,
И снова небо рвет рассвет,
Ты не идешь, тебя все нет.
Не перестанут ожиданьем жить,
Того, кого не видел - не забыть,
Того, кого не знаешь - не найдешь,
Но ты же обещаешь, что придешь.
Ты знал дорогу, но попал в тупик,
Если ты слышишь, то иди на крик,
Здесь все твое - и небо, и земля,
И все, кто здесь, живут ради тебя.
Ну где же ты?
Мы ждем твоих шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Ну где же ты?
Мы ждем твои шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Ну где же ты, тебя все ждут,
В своих сомненьях души рвут,
Простя, приди и принеси добро,
Ведь долго ждать так тяжело.
Ведь нет причин, чтобы тебе не быть,
И ты уже любим и сможешь сам любить,
Ты обретешь себя и станет мир другим,
Приди в него за именем своим.
Ну где же ты?
Мы ждем твоих шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Ну где же ты?
Мы ждем твои шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Ну где же ты?
Мы ждем твоих шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Ну где же ты?
Мы ждем твои шагов,
Усталый мир тебя принять готов.
Тут все готове до твоїх кроків,
Коли прийдеш, побачиш сам,
Тут все давно живе тобою,
Вірвися сюди і перекинь спокій.
Як довго без тебе нудьгувати?
Втомилися про тебе мовчати,
І знову небо рве світанок,
Ти не йдеш, тебе все нема.
Не перестануть очікуванням жити,
Того, кого не бачив – не забути,
Того, кого не знаєш – не знайдеш,
Але ж ти обіцяєш, що прийдеш.
Ти знав дорогу, але потрапив у глухий кут,
Якщо ти чуєш, то йди на крик,
Тут все твоє – і небо, і земля,
І всі, хто тут, живуть заради тебе.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Ну де ж ти, на тебе всі чекають,
У своїх сумнівах душі рвуть,
Прости, прийди і принеси добро,
Адже довго чекати так тяжко.
Адже немає причин, щоб тобі не бути,
І ти вже любимо і зможеш сам любити,
Ти здобудеш себе і стане світ іншим,
Прийди до нього за ім'ям своїм.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Ну де ж ти?
Ми чекаємо на твої кроки,
Стомлений світ тебе готовий прийняти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди