Нижче наведено текст пісні 26.10.02 , виконавця - Дельфин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дельфин
Не убежать, не спрятаться нитками в кровавых швах,
Будут искать, делая дыры в головах.
Новые платья режут на спинах испорченных тел,
Сестры и братья.
Ведь этого ты и хотел!
Ее больше нет!
И тот, кто любил, упал.
Пулей в хребет на вылет врага разорвал.
И вскрытое сердце прижалось щенком к опустевшей земле,
Стучась в ее дверцу теплым еще желе.
Припев:
Заплетая в косы кружева,
Бесконечно красною рекой.
Вырывалась брызгами душа,
Разрываясь криком над тобой.
Правда глупа, застыла камнями в скорбь имен,
Брызжет слюна на пахнущий раем шорох знамен.
Выстрел — осиное жало преодолел последний предел.
Тебе этого мало?
Это все, что ты хотел?
Заплетая в косы кружева,
Бесконечно красною рекой.
Вырывалась брызгами душа,
Разрываясь криком над тобой.
Не втекти, не сховатися нитками в кривавих швах,
Шукатимуть, роблячи дірки в головах.
Нові сукні ріжуть на спинах зіпсованих тіл,
Сестри та брати.
Адже цього ти і хотів!
Її більше немає!
І той, хто любив, упав.
Кулею в хребет на виліт ворога розірвав.
І розкрите серце притулилося цуценям до спустілої землі,
Стукаючи в її дверці теплим ще желе.
Приспів:
Заплітаючи в коси мережива,
Нескінченно червоною річкою.
Виривалася бризками душа,
Розриваючись криком над тобою.
Правда дурна, застигла камінням в скорбота імен,
Бризче слина на пахучий раєм шаруд прапорів.
Постріл — осине жало подолав останню межу.
Тобі цього мало?
Це все, що ти хотів?
Заплітаючи в коси мережива,
Нескінченно червоною річкою.
Виривалася бризками душа,
Розриваючись криком над тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди