Orenmens - De Kift
С переводом

Orenmens - De Kift

  • Альбом: Vlaskoorts

  • Год: 1999
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Orenmens , виконавця - De Kift з перекладом

Текст пісні Orenmens "

Оригінальний текст із перекладом

Orenmens

De Kift

Оригинальный текст

Hoe graag had ik niet ooit een echt mens aangekeken

Een mens en het gezicht in het gezicht

En dat hij zou laten zien aan mij, aan mij

Waarop ik heb gewacht

Heb moeten afwachten in de wereld

Maar de mensen willen van geen mens weten

Zoals ik iemand ben

Dat geen mens mijn brandende mens wil mogen

Dat is uiteindelijk een zacht woord

Wie praat zo mager met de taal als ik

Wie praat zo mager met de taal als ik

Hoe graag had ik niet ooit

Hoe graag had ik niet ooit

Had maar ook een enkel mens mijn lichaamshandmens

Want een hand voor mij is witter

Een hand voor mij is witter dan een bloem

Het wachten op alles is afgelopen

Teveel levens ben ik oud

Brandhout

De wereld verrekt me mijn ogen

Als die van een kettinghond, die voor het eerst het licht ziet

Een orenmens ben ik

Het oor, kan alles beter uit elkaar onderscheiden

Ik hoor mijn lucht

Ik hoor mijn grond

Wie praat zo mager met de taal als ik

Wie praat zo mager met de taal als ik

Hoe graag had ik niet ooit

Hoe graag had ik niet ooit

Had maar ook een enkel mens mijn lichaamshandmens

Want een hand voor mij is witter

Een hand voor mij is witter dan een bloem

Перевод песни

Як би я хотів ніколи не дивитися на справжню людину

Людина і обличчя в обличчі

І що б він показав мені, мені

Те, чого я чекав

Довелося чекати на світі

Але люди ні про кого не хочуть знати

Ніби я хтось

Що жоден чоловік не хоче подобатися мій палаючий чоловік

Нарешті це м’яке слово

Хто так тонко розмовляє мовою, як я

Хто так тонко розмовляє мовою, як я

Скільки б я ніколи

Скільки б я ніколи

Якби тільки одна людина мала моє тіло і руку

Бо рука для мене біліша

Рука для мене біліша за квітку

Чекаємо, поки все закінчиться

Забагато життів я старий

Дрова

Світ крутить мені очі

Як у ланцюгового собаки, що бачить світло вперше

Я людина на слух

Вухо все краще розрізняє

Я чую своє повітря

Я чую свою землю

Хто так тонко розмовляє мовою, як я

Хто так тонко розмовляє мовою, як я

Скільки б я ніколи

Скільки б я ніколи

Якби тільки одна людина мала моє тіло і руку

Бо рука для мене біліша

Рука для мене біліша за квітку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди