Tes Airs De Rien - Cyril Mokaiesh
С переводом

Tes Airs De Rien - Cyril Mokaiesh

  • Альбом: Du Rouge Et Des Passions

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Tes Airs De Rien , виконавця - Cyril Mokaiesh з перекладом

Текст пісні Tes Airs De Rien "

Оригінальний текст із перекладом

Tes Airs De Rien

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

Si l’on se laissait porter, à l’inconscience seulement vibrer

Si je me laissais aller à ta bouche inventée

À tes rêves m’encorder, sangsue, je baigne dans tes filets

Et tes hanches que je terrasse pour que tu me restes

Que tu me restes

Sous tes airs de rien, je finirai, je finirai possédé

Sous tes airs de rien, j’me laisserais, j’me laisserais bien tomber

Sous tes airs de rien

J’ai plongé

Si l’on se laissait porter à l’importance d’aimer à crever

Si je m’laissais aller, si j’te refilais mes rêves en vrac

À tes bottes je languirais, pour que tu me dresses, pour que tu me fasses

Et tes hanches comme deux garces sûres qu’elles m’emmènent au crash

Sous tes airs de rien, je finirai, je finirai possédé

Sous tes airs de rien, j’me laisserais, j’me laisserais bien tomber

Sous tes airs de rien

J’ai plongé

Si l’on se laissait porter à la vie puisque nous sommes nés

Si je me laissais aller, qu’importe si je me fais mater

À ma nuit t’agrafer, ou bien, ou bien me la fermer

Pour que tu me restes, que tu me restes

Si je m’laissais aller à vif, à mort

J’t’aime pire encore

J’t’aime pire encore

Sous tes airs de rien

Sous tes airs de rien

J’ai plongé

Перевод песни

Якщо ми дозволимо себе віднести, до непритомності тільки вібруємо

Якщо я дозволю собі підійти до твоїх вигаданих вуст

Привяжи мене до твоїх мрій, п’явка, я купаюся в твоїх мережах

І твої стегна я розбиваю, щоб ти залишився зі мною

Щоб ти залишився для мене

Під твоїм повітрям нічого, я закінчусь, я стану одержимим

Під твоїм повітрям нічого, я б підвів себе, підвів би себе

Під твоїм повітрям нічого

я голубила

Якщо ми дозволимо захопитися важливістю любити до смерті

Якби я відпустив себе, якби я віддав тобі свої мрії навалом

Я б прагнув до твоїх чобіт, щоб ти мене навчив, щоб ти мене зробив

І твої стегна, як дві суки, впевнені, що вони мене розбивають

Під твоїм повітрям нічого, я закінчусь, я стану одержимим

Під твоїм повітрям нічого, я б підвів себе, підвів би себе

Під твоїм повітрям нічого

я голубила

Якщо ми дозволимо жити з моменту народження

Якщо я дозволю собі піти, кого хвилює, якщо мене перевірять

До моєї ночі ти пристебнися, або закрий до мене

Щоб ти залишився зі мною, щоб ти залишився зі мною

Якщо я дозволю собі піти живим, на смерть

Я люблю тебе ще гірше

Я люблю тебе ще гірше

Під твоїм повітрям нічого

Під твоїм повітрям нічого

я голубила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди