Nos Yeux - Cyril Mokaiesh
С переводом

Nos Yeux - Cyril Mokaiesh

Альбом
Du Rouge Et Des Passions
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
226790

Нижче наведено текст пісні Nos Yeux , виконавця - Cyril Mokaiesh з перекладом

Текст пісні Nos Yeux "

Оригінальний текст із перекладом

Nos Yeux

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

Nos yeux dans le creux de la vague cherchent une rive qui scintille

Pas un horizon de cristal, juste un chemin pour l’avenir

Nos yeux dans le creux de la vague ont l’espoir au bout des prunelles

Qu’un furieux courant les aspire, qu’un furieux courant les révèle

Nos yeux ont de la fièvre à vendre

Au mieux un bonheur à comprendre

Comme eux de laver nos cendres

Nos yeux paraît-il se ressemblent

Nos yeux dans le creux de la vague cherchent des vallées de tremplins

Pour s’en aller tout foutre en l’air, s'émouvoir pour d’autres matins

Nos yeux partout, surtout nulle part sans quelqu’un

En qui mourir ce soir, et renaître demain

Nos yeux ont de la fièvre à vendre

Au mieux un bonheur à comprendre

Comme eux de laver nos cendres

Nos yeux paraît-il se ressemblent

Nos yeux dans le creux de la vague cherchent une rive qui scintille

Pas un horizon de cristal, juste un chemin pour l’avenir

Demain faut croire, faut croire qu’on s’y retrouvera

Si, si faut croire, demain ça ira

Faut croire qu’on aura du ciel sous les ongles et ce putain d’amour à l’appui

Qu’on aura rien contre la vie

Faut croire en notre fièvre à vendre

Faut croire au bonheur à défendre

Partout, puisqu’au bout

Nos cendres se ressemblent

Перевод песни

Наші очі в западині хвилі шукають блискучого берега

Не кришталевий горизонт, а просто шлях у майбутнє

Наші очі в кориті хвилі мають надію на кінці зіниць

Нехай лютий потік їх всмоктує, нехай розлючений потік їх розкриває

Наші очі мають гарячку на продаж

У кращому випадку приємно розуміти

Як вони, щоб змити наш попіл

Наші очі, мабуть, схожі

Наші очі в улоговині хвилі шукають долини сходинок

Щоб піти і зіпсувати все, налаштуйтеся на інші ранки

Наші очі всюди, особливо нікуди без когось

У кого померти сьогодні ввечері, а завтра відродитися

Наші очі мають гарячку на продаж

У кращому випадку приємно розуміти

Як вони, щоб змити наш попіл

Наші очі, мабуть, схожі

Наші очі в западині хвилі шукають блискучого берега

Не кришталевий горизонт, а просто шлях у майбутнє

Завтра ми повинні вірити, ми повинні вірити, що ми там зустрінемося

Якщо, якщо треба вірити, то завтра все буде добре

У нас, мабуть, буде небо під нігтями, і ця проклята любов підкріпить це

Що ми не матимемо нічого проти життя

Треба вірити в нашу гарячку, щоб продати

Треба вірити в щастя, щоб захищати

Скрізь, починаючи з кінця

Наш прах схожий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди