Io Lui E La Cana Femmina - Claudio Baglioni
С переводом

Io Lui E La Cana Femmina - Claudio Baglioni

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Io Lui E La Cana Femmina , виконавця - Claudio Baglioni з перекладом

Текст пісні Io Lui E La Cana Femmina "

Оригінальний текст із перекладом

Io Lui E La Cana Femmina

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

Quando la notte è passata al passivo

Alle sette passate oltrepasso la porta

E sorpasso il passetto di passiflora

E passo impassibile i pollici

Nei passanti dei jeans appassiti passabili si

Passionale passeggio e ripasso i miei passi

In un paesaggio di passeri passeggeri

Un passaggio a compasso

In passerella nel cielo

Che spasso andarcene a spasso

Lei è una taccagna culona invadente

Rumorosa indolente pallosa civetta esagerata

Benedetta è sempre stata vergine

Lui è un arcano signorino taciturno angoloso

Un po' fregnone barone bulletto sniffatore

Benedetto e soffre il mal di macchina

Quanti bastoni sassi volati in aria dentro gli occhi

Pronti via

E le rincorse alleprate le frenate le lingue rifiatate

Benedetti io lui e la cana femmina

Dietro la città

E un vento sulle teste

Che ci annusa e va

Ce ne andiamo a spasso

Felici nella coda

Il cuore suona

Da contrabbasso

E andiamo con la vita addosso

E addosso a questa vita

Come a un osso

Da rosicchiare

Uomini o animali potremmo stare bene

Da uguali

Anche imbarcarci in un porto

E correre a girotondo il mare

E non tornare più

Se riuscisse a bere un bicchiere insieme

E ciucchi fin laggiù

A collotorto

Sul fondale del mondo andare

Ad ululare al blu

Così tutto passa e ripasso i miei passi

In un passaggio di passeri passeggeri

Un passaggio a compasso

Un passaporto del cielo

Che spasso era andarcene a spasso

Passo e chiudo

Перевод песни

Коли ніч переходила до пасиву

О сьомій ти заходиш у двері

І проходжу пасифлору

І я байдуже передаю великі пальці

У перехожих прохідні вицвілі джинси так

Пристрасно ходжу й оглядаю свої кроки

У краєвиді горобців

Компасний уривок

На подіумі в небі

Як весело піти на прогулянку

Вона настирлива велика дупа

Гучний лінивий пугач перебільшено

Бенедетта завжди була незайманою

Він таємний, мовчазний незграбний джентльмен

Трохи звичайний барон-хуліган

Бенедикт і страждає від автомобільної хвороби

Скільки паличок каміння влетіло в повітря в очі

Готовий

І він гнався за ними з легкістю, гальмами, диханими язиками

Благословенні він і жінка Кана

За містом

І вітер над головою

Це нюхає нас і йде

Йдемо гуляти

Щасливі в черзі

Серце дзвенить

З контрабасу

І давайте жити за нами

І про це життя

Як кістка

Гризти

Люди чи тварини у нас можуть бути добре

Від рівних

Навіть посадка в порт

І бігати навколо моря

І ніколи не повертатися

Якби він міг випити разом

А там внизу осли

Колототорто

Іди на дно світу

Вити на синій

Отже, все проходить, і я переглядаю свої кроки

У проході горобці

Компасний уривок

Паспорт з небес

Як весело було гуляти

Знов і назовні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди