Je vous aime - Claude Barzotti
С переводом

Je vous aime - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
182180

Нижче наведено текст пісні Je vous aime , виконавця - Claude Barzotti з перекладом

Текст пісні Je vous aime "

Оригінальний текст із перекладом

Je vous aime

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Les filles et les femmes en jeans ou en dentelle

En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles

Les brunes et les blondes armées de seins si lourds

Où tous les cris du monde s'écrasent en cris d’amour

Et les petites filles aux coquilles de nacre

Et ce goût de myrtille sous les kiosques du parc

Un regard échangé avec une étrangère

Et sa robe d'été mourant dans la lumière

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime…

Et la pudeur des cils sur ces miroirs pervers

Cet orage immobile dans ces lacs bien trop clairs

Le parfum de vos lèvres aux couleurs de cerises

Un soupire qui s’achève sur des perles et surprises

Avec ce blanc sourire souvent comme une fleur

Qui éclate en un rire comme un écho du coeur

Et ces traces de sel sur un dos de marquise

Ma main qui fait la belle vers une idée précise

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime…

Et le monde connu de ton corps familier

Et ce désir têtu, ta tendresse étonnée

Cette ombre badéra, cette vallée promise

Et les quatre chemins qui mènet à cette église

Et ce triomphe d’or, cette lumière noire

Cette plage où s’endort la vie où meurt la gloire

Les filles et les femmes en Gino en dentelle

En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime, je vous aime, je vous aime

Je vous aime…(2 fois)

Je vous aime

Перевод песни

Дівчата та жінки в джинсах або мереживах

Як буржуа, як дівчина, вовки і служниці

Брюнетки та блондинки, озброєні такими важкими сиськами

Де всі крики світу розбиваються на крики кохання

І дівчатка з перламутровими мушлями

І той смак чорниці під альтанками в парку

Поглядом обмінявся з незнайомцем

А її літня сукня вмирає на світлі

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Ти мені подобаєшся…

І скромність вій на тих збочених дзеркалах

Ця нерухома буря в цих надто чистих озерах

Запах твоїх вишневих губ

Зітхання, яке закінчується перлинами та сюрпризами

З тією білою посмішкою часто, як квітка

Це вибухає сміхом, як відлуння з серця

І ті сліди солі на спині тента

Моя рука хитається до конкретної ідеї

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Ти мені подобаєшся…

І відомий світ вашого знайомого тіла

І це вперте бажання, твоя здивована ніжність

Ця тінь бадери, ця обіцяна долина

І чотири шляхи, які ведуть до цієї церкви

І цей золотий тріумф, це чорне світло

Цей пляж, де життя засинає, де вмирає слава

Дівчата та жінки в Джино в мереживах

Як буржуа, як дівчина, вовки і служниці

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Я люблю тебе...(2 рази)

Ти мені подобаєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди