Нижче наведено текст пісні J'veux pas qu'tu partes , виконавця - Claude Barzotti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude Barzotti
Moi qui n’ai su aimer vraiment
Aucune des femmes de ma vie
Je crois que je sais maintenant
Pourquoi je n’ai jamais grandi
A force de toujours chercher
A travers elle une autre toi
Je crois que je me suis trompé
D’histoire d’amour à chaque fois
Si j’ai toujours été, c’est vrai
De tes deux fils le mouton noir
Dieu sait combien tu m’as aimé
Tu n’as jamais cessé d’y croire…
On a fait les quatre cents coups
Et toi tu nous pardonnais tout
Et tu trouvais toujours les mots
Pour excuser tous nos défauts
Et si le temps t’arrache à moi
Faut vraiment que tu saches, crois-moi
Tu resteras comme une flamme
Tu resteras la seule femme
J' veux pas qu' tu partes, non pas maint’nant
Demain… plus tard… on a le temps
Débrouille-toi comme tu voudras
Mais surtout, non, ne t’en vas pas!!!
J' veux pas qu' tu partes, c’est bien trop tôt
On doit fêter tes noces d’or
Sarah s’est choisie un chapeau
Tu ne peux pas partir encore
Là-haut, là-haut, là-haut
Pas de fleurs, pas d’oiseaux
Là-haut, là-haut
Pas d’enfants, de cerceaux
Là-haut, là-haut
Là-haut y’a rien à voir
N’y va pas, je n' veux pas
Reste avec nous, reste avec moi!
Sur les routes de nos voyages
C’est toi qui montrais le chemin
Toi qui avais tous les courages
Et qui tenais tite au destin !
Je t’en ai fait des cheveux blancs
Des rides au creux de ton visage
Toi qui as dompté tous le vents
Montre de quoi tu es capable !
Et si le temps t’arrache à moi
Faut vraiment que tu saches, crois-moi
Tu resteras comme une flamme
Tu resteras la seule flamme
Retour au refrain (1 fois)
Я, який не вмів по-справжньому любити
Жодної з жінок у моєму житті
Здається, тепер знаю
чому я ніколи не виріс
Завжди шукаючи
Через неї інший ти
Мені здається, що я помилився
Історія кохання кожного разу
Якщо я був завжди, то це правда
З двох твоїх синів чорна вівця
Бог знає, як сильно ти мене любив
Ти ніколи не переставав вірити...
Ми зробили чотириста ударів
І ти пробачила нам усе
І ти завжди знаходив слова
Щоб вибачити всі наші провини
І якщо час забере тебе від мене
Ти справді повинен знати, повір мені
Ти залишишся, як полум'я
Ти залишишся єдиною жінкою
Я не хочу, щоб ти пішов, не зараз
Завтра... пізніше... у нас є час
Роби що хочеш
Але перш за все, ні, не йдіть!!!
Я не хочу, щоб ти пішов, це занадто рано
Ми повинні відсвяткувати ваше золоте весілля
Сара вибрала капелюх
Ти ще не можеш піти
Там нагорі, там, нагорі
Ні квітів, ні птахів
Там, там, нагорі
Ні дітей, ні обручів
Там, там, нагорі
Там нагорі нема чого дивитися
Не йди, я не хочу
Залишайся з нами, залишайся зі мною!
На дорогах наших подорожей
Ти був тим, хто керував шляхом
Ти, який мав всю сміливість
А хто дбає про долю!
Я дав тобі біле волосся
Зморшки на твоєму обличчі
Ти, що приборкав усі вітри
Покажи, на що ти здатний!
І якщо час забере тебе від мене
Ти справді повинен знати, повір мені
Ти залишишся, як полум'я
Ти залишишся єдиним полум'ям
Назад до хору (1 раз)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди