J'Veux plus qu'tu pleures - Claude Barzotti
С переводом

J'Veux plus qu'tu pleures - Claude Barzotti

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні J'Veux plus qu'tu pleures , виконавця - Claude Barzotti з перекладом

Текст пісні J'Veux plus qu'tu pleures "

Оригінальний текст із перекладом

J'Veux plus qu'tu pleures

Claude Barzotti

Оригинальный текст

J’accrocherai aux nuages

Des notes de musique

Je dessin’rai ton visage

Sur du papier magique

J’effacerai toutes ces rides

Pour me faire pardonner

Et je comblerai ce vide

D’amour et d’amitié

Je dessin’rai un soleil

Un jardin plein de fleurs

Des marquises et des abeilles

Je ne veux plus de pleures

Tout ce que je veux de toi

C’est des éclats de rire

Et tu bonheur dans tes yeux

Sur tes lèvres un sourire

Surtout pleure plus, surtout pleure pas

Je vais te tatouer un chat

Une girafe au fond du coeur

Une guitare et quelques fleurs

J’veux plus qu’tu pleures

J’veux plus qu’tu pleures

Ça servirait à qui à quoi

Si tu t’en vas, si t’es plus là

Je serai moi sans être moi

J’veux plus qu’tu pleures

J’veux plus qu’tu pleures

Maquille tes yeux redeviens belle

Même si c’est pour aller ailleurs

Et même si tu m’es infidèle

J’allumerai un feu de bois

Dans cette chambre bleue

Je réchaufferai ta voix

Des sanglots malheureux

Je f’rai danser des romans

Dans la poésie des flammes

Je f’rai briller un diamant

Dans ton regard de femme

Je t'écrirai des châteaux

Sur fond de nuages blancs

Et des montagnes sur l’eau

Des chevaux galopants

Je mettrai de la dentelle

À tes matins de spleen

Et de l’amour éternel

En ces heures assassines

Surtout pleure plus, surtout pleure pas

J’vais te jouer la musica

Sur le piano de mon coeur

Ce s’ra la chanson du bonheur

Перевод песни

Я буду чіплятися за хмари

музичні ноти

Я намалюю твоє обличчя

На чарівному папері

Я зітру всі ці зморшки

Щоб отримати прощення

І я заповню цю порожнечу

Про любов і дружбу

Я намалюю сонечко

Сад, повний квітів

Навіси і бджоли

Я не хочу більше плакати

Все, що я хочу від тебе

Це сміх

А тобі щастя в очах

На твоїх устах посмішка

Перш за все, більше не плач, головне, не плач

Я зроблю тобі татуювання кота

Жираф у серці

Гітара і кілька квітів

Я не хочу, щоб ти більше плакав

Я не хочу, щоб ти більше плакав

Хто б це для чого використав

Якщо ти підеш, якщо тебе більше не буде

Я буду собою, не будучи собою

Я не хочу, щоб ти більше плакав

Я не хочу, щоб ти більше плакав

Зробіть макіяж, ваші очі знову стануть красивими

Навіть якщо потрібно піти кудись ще

І навіть якщо ти мені невірний

Я розпалю дрова

У цій блакитній кімнаті

Я зігрію твій голос

нещасні ридання

Я буду змушувати романи танцювати

У поезії полум’я

Я зроблю діамант сяяти

У вашому жіночому погляді

Я напишу тобі замки

На тлі білих хмар

І гори на воді

скачуть коні

Я одягну мереживо

На ваші ранки селезінки

І вічна любов

У ці вбивчі години

Перш за все, більше не плач, головне, не плач

Я зіграю тобі музику

На фортепіано мого серця

Це буде пісня про щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди