An Dich - Bodo Wartke
С переводом

An Dich - Bodo Wartke

  • Альбом: Achillesverse - Live in Berlin

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні An Dich , виконавця - Bodo Wartke з перекладом

Текст пісні An Dich "

Оригінальний текст із перекладом

An Dich

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Es geht mir eigentlich ganz gut

Ich bin gesund

Ich hab genug zu Essen, Arbeit, Freunde und

Ich leb' in einem freien Land

Ich werde weder verfolgt noch bedroht

Das Einzige, was ich ich vielleicht zu fürchten hätte

Wär' der Tod

Zu meinem Glück fehlt mir kein Stück

Mir geht’s doch gut, eigentlich…

Aber was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur an Dich

Was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur an Dich

Was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur an Dich

Was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur…

Was hab' ich nicht alles probiert

Um nicht an Dich zu denken, mich abzulenken

Mir reinen Wein einzuschenken

Um mich darin zu ertränken

Mehrere Meere hab ich durchschwommen

Ich hab' Sümpfe durchwatet, Wüsten durchquert

Und Gipfel erklommen

Und ich zählte jeden Tag, jede Stunde

Und jede Sekunde, die dabei verstrich…

Aber was ich auch machte

Jede Nacht verbrachte Ich wach und dachte an Dich

Was ich auch machte

Jede Nacht verbrachte Ich wach und dachte an Dich

Was ich auch machte

Jede Nacht verbrachte Ich wach und dachte an Dich

Was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur an Dich

Nie mehr wirst Du zärtlich meinen Namen sagen

So wie damals als wir uns noch in den Armen lagen

Von Deiner Liebe blieb mir leider nichts außer Fragen

Die mich ohne Erbarmen plagen

Freunde sagen, es werde langsam Zeit

Dass ich mich von Dir entwöhne

Sie sagen: «Andere Mütter haben auch schöne Töchter»

Tja, doch leider auch schöne Söhne

Du bist jetzt bei ihm und denkst sicher längst

Nicht mehr an mich…

Aber ich denke oft und, schlimmer noch, immer noch

Doch nur an Dich

Ich denke oft und, schlimmer noch, immer noch

Doch nur an Dich

Was ich auch tu', immer zu denke ich

Immer noch wieder doch nur an Dich

Alles, was ich früher gern tat

Macht auf einmal keinen Spaß mehr

Und die Welt um mich herum erscheint

Als ob sie hinter Glas wär

So irre ich umher, tränenschwer

Vor Kummer stumm, taub und blind

Und finde keinen Ausweg aus diesem Labyrinth

Zwar ist mir klar, nach Allem, was war

Warst Du sicherlich nicht die Richtige für mich

Und dennoch denke ich bloß pausenlos… ach

Ansonsten geht’s mir eigentlich ganz gut

Ich bin gesund

Ich hab' genug zu Essen, Arbeit, Freunde und

Ich weiß irgendwie geht’s weiter

Ich komm' schon über die Runden

Ich hab wohl nur noch einfach nicht die Zeit gefunden

Zeit, von der es heißt, sie heile Wunden

Denn die Zeit, die lässt mich ja, so viel ist sicher

Nicht im Stich

Das heißt irgendwann denk' ich dann an was-weiß-ich

Nur an eins nicht, an Dich

Irgendwann denk' ich dann an was-weiß-ich

Nur an eins nicht, an Dich

Irgendwann denk' ich dann an was-weiß-ich

Nur an eins nicht, an Dich

Irgendwann dann kommt die Zeit

Da denke ich sicherlich nicht mehr so viel an Dich

Da denke dann ich nicht mehr an Dich

Ich freu' mich schon und wenn ich darauf endlich schluss-

Endlich nicht mehr ständig an Dich denken muss

Und sollten wir uns irgendwann mal wiedersehen

Und uns per Zufall einmal wieder gegenüberstehen

Dann ist es okay, denn dann tut’s nicht mehr weh

Und ehe ich es mich verseh'

Denke ich sicherlich dann nicht mehr an Dich

Da denke ich dann nicht mehr an Dich

Nicht mehr an Dich

An Dich

Перевод песни

У мене насправді все добре

я здоровий

Мені вистачає їжі, роботи, друзів і

Я живу у вільній країні

За мною не стежать і не погрожують

Єдине, чого я можу боятися

Якби це була смерть

На моє щастя, я не пропускаю жодного шматочка

я справді добре...

Але що б я не робив, я теж завжди думаю

Все одно тільки тобі

Що б я не робив, я теж завжди думаю

Все одно тільки тобі

Що б я не робив, я теж завжди думаю

Все одно тільки тобі

Що б я не робив, я теж завжди думаю

Все ще просто...

Що я не пробував?

Щоб про вас не думав, мене відволікав

Налий мені чистого вина

Втопитися в ньому

Я проплив кілька морів

Я перебирав болота, перетинав пустелі

І піднялися на вершини

А я рахував кожен день, кожну годину

І кожна минула секунда...

Але що б я не робив

Я пробув кожну ніч, думаючи про тебе

Що я теж зробив

Я пробув кожну ніч, думаючи про тебе

Що я теж зробив

Я пробув кожну ніч, думаючи про тебе

Що б я не робив, я теж завжди думаю

Все одно тільки тобі

Ти більше ніколи не будеш називати моє ім’я ніжно

Як тоді, коли ми ще були в обіймах один одного

На жаль, від вашої любові нічого не залишилося, крім питань

що мучить мене без милосердя

Друзі кажуть, що пора

Що я відучився від тебе

Кажуть: «У інших матерів теж є красиві дочки»

Ну, але, на жаль, і красиві сини

Ти зараз з ним, і я впевнений, що ти довго думав

Більше про мене...

Але я часто думаю і, що ще гірше, все ще думаю

Але тільки тобі

Я часто думаю і, що ще гірше, все ще думаю

Але тільки тобі

Що б я не робив, я теж завжди думаю

Все одно тільки тобі

Все, що я любив робити

Раптом це вже не весело

І з’являється світ навколо мене

Наче вона за склом

Так я блукаю, обтяжений сльозами

Німі, глухі й сліпі від горя

І не знайти виходу з цього лабіринту

Мені зрозуміло, адже все що було

Ви точно не підходили мені

І все ж я продовжую думати... о

Інакше у мене насправді все добре

я здоровий

Мені достатньо їжі, роботи, друзів і

Я знаю якось так продовжується

Я можу зводити кінці з кінцями

Мабуть, я просто ще не знайшов часу

Час, який, як кажуть, лікує рани

Бо час покидає мене, це точно

Не в біді

Це означає, що в якийсь момент я думаю про те, що я знаю

Тільки не про одну річ, про вас

У якийсь момент я думаю про те, що я знаю

Тільки не про одну річ, про вас

У якийсь момент я думаю про те, що я знаю

Тільки не про одну річ, про вас

Колись прийде час

Я вже точно не думаю про тебе так багато

Тоді я більше не думаю про тебе

Я з нетерпінням чекаю цього і коли я нарешті

Нарешті більше не потрібно думати про вас весь час

І чи ми знову побачимося колись

І зустрітися з нами знову випадково

Тоді все гаразд, бо тоді вже не боляче

І перш ніж я це дізнався

Я вже точно не буду думати про тебе

Тоді я більше не буду думати про тебе

Більше вас немає

Тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди