Нижче наведено текст пісні Прости меня , виконавця - Александр Серов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Серов
Прости меня...
За то, что я узнал тебя - прости меня,
За то, что полюбил тебя - прости меня.
Прости меня...
Прости меня.. когда смотрю в глаза твои
Прости меня, когда не знаю, что сказать,
Прости меня.
Прости меня...
Прости меня - за синие глаза твои,
Прости меня за то, что я ласкал тебя,
Прости меня за сильные слова твои - Прости...
Прости меня за то, что наступил рассвет,
Прости меня за то, что тихо дверь прикрыл,
Прости меня, за первый крик в ночи - прости меня.
Прости.
Прости...
Прости меня...
За то, что разлюбил тебя - прости меня.
Что не сумел спасти любовь - прости меня.
Прости меня...
Прости меня - за синие глаза твои,
Прости меня за то, что я ласкал тебя,
Прости меня за сильные слова твои - Прости...
Прости меня за то, что наступил рассвет,
Прости меня за то, что тихо дверь прикрыл,
Прости меня, за первый крик в ночи - прости меня.
Прости.
Прости...
Прости мене...
За те, що я впізнав тебе - вибач,
За те, що полюбив тебе - пробач мені.
Прости мене...
Вибач мені.. коли дивлюся в очі твої
Вибач мені, коли не знаю, що сказати,
Прости мене.
Прости мене...
Вибач мені - за сині очі твої,
Вибач мені за те, що я пестив тебе,
Вибач мені за сильні слова твої - Вибач...
Вибач мені за те, що настав світанок,
Вибач мені за те, що тихо двері зачинив,
Вибач мені, за перший крик у ночі - пробач мені.
Пробач.
Пробач...
Прости мене...
За те, що розлюбив тебе – вибач мені.
Що не зумів врятувати кохання - пробач мені.
Прости мене...
Вибач мені - за сині очі твої,
Вибач мені за те, що я пестив тебе,
Вибач мені за сильні слова твої - Вибач...
Вибач мені за те, що настав світанок,
Вибач мені за те, що тихо двері зачинив,
Вибач мені, за перший крик у ночі - пробач мені.
Пробач.
Пробач...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди