Ты меня любишь - Александр Серов
С переводом

Ты меня любишь - Александр Серов

Альбом
The Very Best of
Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
268890

Нижче наведено текст пісні Ты меня любишь , виконавця - Александр Серов з перекладом

Текст пісні Ты меня любишь "

Оригінальний текст із перекладом

Ты меня любишь

Александр Серов

Оригинальный текст

Ты меня любишь, яростно, гордо, ласково.

Птицей парящей небо судьбы распластано.

Ты меня любишь, болью моей испытана.

Знаю, не бросишь и не предашь под пытками.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Ночью дневною тихо придёшь, разденешься.

Узнанный мною вечный сюжет роденовский.

Я подчиняюсь, радость непобедимая!

Жить в поцелуе, как существо единое.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Ты меня любишь, и на коне, и в рубище.

Так полюбил я, что меня просто любишь ты.

Я забываюсь, я говорю: «Прости, прощай!»

Но без тебя я вечною гордой мукой стал.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Ты меня любишь!

Лепишь, творишь, малюешь!

О, это чудо!

Ты меня любишь.

О, это чудо!

Ты меня любишь.

О, это чудо!

Ты меня любишь.

О, это чудо!

Ты меня любишь.

Перевод песни

Ти мене любиш, люто, гордо, ласкаво.

Птахом ширяє небо долі.

Ти мене любиш, болем моїм випробувана.

Знаю, не кинеш і не зрадиш під тортурами.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

Вночі денною тихо прийдеш, роздягнешся.

Впізнаний мною вічний сюжет Роденівський.

Я підкоряюся, радість непереможна!

Жити у поцілунку, як істота єдина.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

Ти мене любиш, і на коні, і в лахмітті.

Так я полюбив, що мене просто любиш ти.

Я забуваю, я говорю: «Пробач, прощай!»

Але без тебе я вічним гордим мукою став.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

Ти мене кохаєш!

Ліпиш, твориш, малюєш!

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

О, це диво!

Ти мене кохаєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди