Нижче наведено текст пісні Зима , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Ах, зима ты моя зима
И молюсь я на лучик солнца.
Шапки снежные на домах,
И замёрзла вода в колодце.
Но горячим твоим губам
Не по чем леденящий холод.
Зиму вместе со мной с ума
Сводит взгляд твой и тёплый голос.
Долго не виделись, было мне туго
Лопнули струны вместе с подпругой.
Но волки не тронули лучшего друга
В тёмном лесу глухом.
Месяц в метелях — это уж слишком.
Здравствуй мой милый плюшевый мишка.
В дверь постучусь, ты сразу услышишь,
В тёплый веди свой дом.
Ми-восьмые стоят и ждут,
Как всегда дефицит погоды.
Позвоню тебе, разбужу,
Ну, какие там наши годы?
Отоспимся ещё в стогах.
Дунет ветер, наступит лето,
Ждет нас лошади на лугах,
Тех, которых сегодня нету.
Аэродромный пёс лижет лапу
Нам бы рвануть с ним на юго-запад.
Он притащил бы стоптанный тапок
С левой твоей ноги.
Что бы с неё ты не вставала,
И никогда не уставала,
И чтобы любовь нас здесь согревала
На широте пурги.
На моей бритой голове
Тает снег как на батареях.
— Здравствуй плюшевый мой медведь,
Ты вернулся, целуй скорее.
Брошу на пол дары волхвов,
И пропахший бензином свитер.
Не хочу ни вина, ни слов,
Мы зимою сегодня квиты.
Припев:
Ах, зима ти моя зима
І молюся я на промінь сонця.
Шапки сніжні на будинках,
І замерзла вода у колодязі.
Але гарячим твоїм губам
Не по чому холод холоду.
Зиму разом зі мною з розуму
Зводить погляд твій і теплий голос.
Довго не бачилися, було мені туго
Лопнули струни разом із попругою.
Але вовки не зачепили кращого друга
У темному лісі глухому.
Місяць у завірюхах — це вже занадто.
Привіт мій милий плюшевий ведмедик.
У двері постукаю, ти відразу почуєш,
В теплий веди свій дім.
Ми-восьмі стоять і чекають,
Як завжди, дефіцит погоди.
Подзвоню тобі, розбуджу,
Ну які там наші роки?
Відіспимося ще в стогах.
Дуне вітер, настане літо,
Чекає нас коні на луках,
Тих, яких сьогодні нема.
Аеродромний пес лиже лапу
Нам би рвонути з ним на південний захід.
Він притягнув би стоптаний тапок
З лівої ноги твоєї.
Що б з неї ти не вставала,
І ніколи не втомлювалася,
І щоб кохання нас тут зігрівало
На широті пурги.
На моїй голеній голові
Тане сніг як на батареях.
— Привіт плюшевий мій ведмідь,
Ти повернувся, цілуй швидше.
Кину на підлогу дари волхвів,
І пропахлий бензином светр.
Не хочу ні вина, ні слів,
Ми взимку сьогодні квіти.
Приспів:
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди