Нижче наведено текст пісні Жираф-альбинос , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Белый, белый жираф
Белым вороном жил,
По пустынной саванне печально бродил,
И никто из сородичей с ним не дружил,
С ним никто не дружил.
Разве он виноват
В том, что он альбинос,
В том, что грустно поник
Над землей длинный нос.
Издевались над ним,
Доводили до слез,
Альбинос, альбинос.
Плачет наш жираф много лет,
«Кто же, кто же мне поможет
Покрасить мою кожу в шоколадный цвет,
В шоколадный цвет, в шоколадный цвет?»
Бедный, бедный жираф от тоски похудел,
На уме лишь одно: «Что с того, что я бел?»
Но никто на вопрос отвечать не хотел,
Потому, что он бел.
Так и жил бы изгой в окружении зла,
Если б мимо него как-то раз не прошла
Молодая жирафа, стройна и бела.
Вот такие дела.
Білий, білий жираф
Білим вороном жив,
По пустинній савані сумно блукав,
І ніхто з родичів з ним не дружив,
З ним ніхто не дружив.
Хіба він винен
У тому, що він альбінос,
У тому, що сумно поник
Над землею довгий ніс.
Знущалися з нього,
Доводили до сліз,
Альбінос, Альбінос.
Плаче наш жираф багато років,
«Хто ж, хто ж мені допоможе
Пофарбувати мою шкіру в шоколадний колір,
В шоколадний колір, в шоколадний колір?»
Бідний, бідний жираф від туги схуд,
На розумі лише одне: «Що з того, що я біл?»
Але хто на питання відповідати не хотів,
Тому, що він білий.
Так і жив би ізгою в оточенні зла,
Якщо б повз нього якось не пройшла
Молода жирафа, струнка і біла.
Ось такі справи.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди