Нижче наведено текст пісні Воспоминание о прошлом , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Ох, и стерва ты, Маруся, ну, и стерва!
Третий год мне, п*дла, действуешь на нервы.
Надоело мне с тобою объясняться,
Даже кошки во дворе тебя боятся.
Что ни утро — всё на кухне морду мажешь,
Словно лошадь цирковая — вся в плюмаже;
Да, ты и слова-то такого не слыхала.
Я б убил тебя давно, да, денег мало.
И мамку ты мою сжила со свету,
Я б убил тебя давно, да денег нету.
А маманя — чистый ангел, да, и только,
Умудрилась-то прожить с тобою столько!
Ох, ославила ты, тв*рь, меня в народе,
Кореша ко мне футбол смотреть не ходят.
И во всём микрорайоне ходят слухи,
Что подруги твои, Маня, потаскухи.
Ох, и стерва ты, Маруся, ну, и стерва!
Но схороню тебя я первый, ты поверь мне!
И закопаю на далёкой стороне,
Чтоб и после смерти ты не пахла мне.
Ох, і стерво ти, Марусю, ну, і стерво!
Третій рік мені, пдла, дієш на нерви.
Набридло мені з тобою пояснюватись,
Навіть кішки у дворі тебе бояться.
Що ні ранок— все на кухні морду мажеш,
Немов кінь цирковий— весь у плюмажі;
Так, ти і слова такого не чула.
Я вбив тебе давно, так, грошей мало.
І мамку ти мою зжила зі світу,
Я тебе вбив тебе давно, так грошей немає.
А маманя — чистий ангел, так, і тільки,
Умудрилася прожити з тобою стільки!
Ох, ославила ти, твір, мене в народі,
Кореша до мене футбол дивитися не ходять.
І в всьому мікрорайоні ходять чутки,
Що подруги твої, Маня, шльондри.
Ох, і стерво ти, Марусю, ну, і стерво!
Але поховаю тебе я перший, ти повір мені!
І закопаю на далекому боці,
Щоб і після смерті ти не пахла мені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди