У неё и у меня - Александр Розенбаум
С переводом

У неё и у меня - Александр Розенбаум

Альбом
Ностальгія
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
278680

Нижче наведено текст пісні У неё и у меня , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом

Текст пісні У неё и у меня "

Оригінальний текст із перекладом

У неё и у меня

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

У нее есть Бог,

У меня Господь.

Ее Бог неплох,

А Господь мой слепой…

Если б Он видел

Тех, кто обидел,

То наказал бы давно…

Жаль, что раньше не смог…

У нее есть дух

На колени встать.

У меня есть слух —

Не умею кричать…

Робкие ритмы

Не для молитвы,

Стал глуховат Он,

Господь мой, на старости лет…

Ты приходи,

Я тебя полечу,

Есть у меня друзья,

Ну, приходи,

Мой старый ворчун,

Мне одному нельзя…

Должен увидеть Ты все это сам,

Должен услышать стон…

Ты приходи,

Мы поправим глаза под колокольный звон.

У нее есть страсть

Плакаться в жилет,

У меня есть власть,

Но вот страсти-то нет.

Доля Господня…

Выйду в исподнем

Спеть вместе с ветром

Последнюю песню свою.

Ты приходи,

Чтоб послушать ее.

Сядем с Тобой ладком.

Конь мой пока

Овса пожует,

Зачем ему знать о том?

Должен увидеть Ты все это сам,

Должен услышать стон…

Ты приходи,

Мы поправим глаза под колокольный звон.

У нее есть все,

Что ни назови.

У меня есть ксендз,

Батюшка и раввин.

Добрые люди,

Воры и судьи…

Значит, не зря я, Господь,

Свою жизнь прожил…

Ты приходи,

Я тебя полечу,

Ведь есть у меня друзья,

Ну, приходи,

Мой старый ворчун,

Мне одному нельзя…

Должен увидеть Ты все это сам,

Должен услышать стон…

Ты приходи,

Мы поправим глаза под колокольный звон.

Должен увидеть Ты все это сам,

Должен услышать стон…

Ты приходи,

Мы поправим глаза под колокольный звон.

Перевод песни

У неї є Бог,

У мене Господь.

Її Бог непоганий,

А Господь мій сліпий...

Якщо б Він бачив

Тих, хто образив,

То карав би давно...

Шкода, що раніше не зміг…

У неї є дух

На коліна встати.

У мене є слух

Не вмію кричати…

Несміливі ритми

Не для молитви,

Став глухуватий Він,

Господи мій, на старості років…

Ти приходь,

Я тебе полечу,

Є у мене друзі,

Ну, приходь,

Мій старий буркун,

Мені одному не можна...

Ти повинен побачити все це сам,

Повинний почути стогін.

Ти приходь,

Ми поправимо очі під дзвін.

У неї є пристрасть

Плакатися в жилет,

У мене є влада,

Але ось пристрасті немає.

Частка Господня.

Вийду в сподній

Співати разом із вітром

Останню пісню свою.

Ти приходь,

Щоби послухати її.

Сядемо з тобою ладком.

Кінь мій поки

Овса пожує,

Навіщо йому знати про те?

Ти повинен побачити все це сам,

Повинний почути стогін.

Ти приходь,

Ми поправимо очі під дзвін.

У неї є все,

Що не назви.

У мене є ксьондз,

Батюшка та рабин.

Гарні люди,

Злодії та судді…

Значить, недаремно я, Господь,

Своє життя прожив...

Ти приходь,

Я тебе полечу,

Адже є у мене друзі,

Ну, приходь,

Мій старий буркун,

Мені одному не можна...

Ти повинен побачити все це сам,

Повинний почути стогін.

Ти приходь,

Ми поправимо очі під дзвін.

Ти повинен побачити все це сам,

Повинний почути стогін.

Ти приходь,

Ми поправимо очі під дзвін.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди