Нижче наведено текст пісні Тётя Маня , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Расчудил мороз на стеклах на узорчатых,
И Полкан заснул в натопленых сенях.
Доставай-ка, тетя Маня, помидорчики,
Собирай на стол, любезная моя.
Ах, тетя Маня, что же ты со мною сделала?
К твоим морщинистым рукам я прикипел.
И в лето красное, и в зиму белую
Припасть губами к твоим пальцам я хотел.
Тетя Маня, мы с тобой лет семь не виделись,
Все шатало, все носило по углам.
Зря ты, тетя Маня, на меня обиделась,
Не по доброй своей воле был я там.
Мне часто снился запах яблочек антоновских,
Что на зубах хрустели, падая с ветвей,
Костры далекие, дым над затонами,
В которых я мальцом рыбалил окуней.
Только окунь с той поры в реке не водится.
Раскидало, расшвыряло всех ребят.
Так давай же, тетя, выпьем за здоровьице,
Чтоб его побольше было у тебя.
Ах, тетя Маня, я сто лет тебе намеряю,
Молиться буду, хоть не верую в Христа,
Чтобы ждала всегда и чтобы верила,
И чтобы знала, что такое красота.
Розчудив мороз на стеклах на візерунчастих,
І Полкан заснув у натоплених сінях.
Діставай-но, тітка Маня, помідорчики,
Збирай на стіл, люба моя.
Ах, тьотю Маня, що ти зі мною зробила?
До твоїх зморшкуватих рук я прикипів.
І в літо червоне, і взимку білу
Припасти губами до твоїх пальців я хотів.
Тітонько Маня, ми з тобою років сім не бачилися,
Все хитало, все носило по кутках.
Даремно ти, тітко Маня, на мене образилася,
Не за доброю своєю волею був я там.
Мені часто снився запах антоновських яблучок,
Що на зубах хрумтіли, падаючи з гілок,
Вогнища далекі, дим над затонами,
У яких я хлопцем рибалив окунів.
Тільки окунь з того часу в річці не проводиться.
Розкидало, розкидало всіх хлопців.
Так давай, тітко, вип'ємо за здоров'я,
Щоб його більше було в тебе.
Ах, тьотю Маня, я сто років тобі наміряю,
Молитися буду, хоч не вірую в Христа,
Щоб чекала завжди і щоб вірила,
І щоб знала, що таке краса.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди