Нижче наведено текст пісні Шабес-гой , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
За рекой, за речкой,
В маленьком местечке
Жил-был русский паренёк Иван.
Он чуть-чуть работал,
Но только по субботам.
Полон грошей был его карман.
Воду Хае принесёт,
А Менделю — дровишек,
И по солнцу в каждый дом зажжённою свечой.
Ой,
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
За чертой оседлой
Парень жил небедно:
Жизнь карту хлебную сдала.
Все его любили,
А осенью женили.
Ой, нивроко девочка была.
Но кто на кухню жениха запряжёт в субботу?
И в четверг играли свадьбу,
Так как выходной.
Ой,
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
Ветер дул с Сиона
Революционный,
И евреи стали пропадать.
Кто подался в Кремль,
А кто — в чужие земли.
Ну некому в субботу стало свечи зажигать.
От тоски Иван зачах
И под Пасху помер.
Стали парня обмывать, а он обрезан.
Ой.
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
За річкою, за річкою,
У маленькому містечку
Жив-був російський хлопчина Іван.
Він трохи працював,
Але тільки по суботах.
Сповнена грошей була його кишеня.
Воду Хаї принесе,
А Менделю — дров,
І по сонця в кожний будинок запаленою свічкою.
Ой,
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
За рисою осілої
Хлопець жив небідно:
Життя карту хлібну здала.
Усі його любили,
А восени одружили.
Ой, нівроко дівчинка була.
Але хто на кухню нареченого запряже в суботу?
І в четвер грали весілля,
Бо вихідний.
Ой,
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
Вітер дув із Сіону
Революційний,
І євреї стали пропадати.
Хто подався в Кремль,
А хто — в чужі землі.
Ну комусь у суботу стало свічки запалювати.
Від туги Іван зачах
І під Великдень помер.
Стали хлопця обмивати, а він обрізаний.
Ой.
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
Шабес-гой,
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
Шабес-гой,
Шабес-гой.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди