Нижче наведено текст пісні Разреши, я тебе напишу , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Разреши, я тебе напишу,
И всего делов.
Ничего больше не прошу - только пару слов.
Разреши, я тебе напишу.
Всё чудесно, но
Слышать хочется вёсен шум, позабытый мной.
На траве вишни цвет, не замечал его я много лет.
Будет здорово очень, если вспомнишь мой почерк.
А узнав, дай мне знак, что хочешь заглянуть в мои глаза -
Это всё, что хочу сказать.
Разреши, я тебе напишу
Синевой чернил
Тех озёр, на которых я так тебя любил.
Разреши, я тебе напишу
Серебром дождей,
Укрывавших когда-то нас от дурных людей.
И всегда, и везде пусть будет самым ясным день.
По ненастной погоде почтальоны не ходят.
На порог пару строк пусть принесёт тебе листок,
Моей вольной души листок.
Разреши, я тебе напишу,
Что устал один.
В короля превратится шут, если он любим.
А пока я ещё дышу и чего-то жду,
Разреши мне, я напишу,
А потом приду.
Ну, давай, вспоминай, и, кстати, хватит, так и знай.
Купим пару билетов в сумасшедшее лето.
Рёв турбин, синь глубин, и ты любима, и я любим -
Вот и всё, получился гимн.
Рёв турбин, синь глубин, и ты любима, и я любим -
Вот и всё, получился гимн.
Дозволь, я тобі напишу,
І всього діл.
Нічого більше не прошу – лише пару слів.
Дозволь, я тобі напишу.
Все чудово, але
Чути хочеться весняний шум, забутий мною.
На траві вишні цвіт, не помічав його я багато років.
Буде дуже здорово, якщо згадаєш мій почерк.
А дізнавшись, дай мені знак, що хочеш зазирнути в мої очі.
Це все, що я хочу сказати.
Дозволь, я тобі напишу
Синій чорнило
Тих озер, на яких я тебе так любив.
Дозволь, я тобі напишу
Сріблом дощів,
Тих, хто вкривав нас від поганих людей.
І завжди, і скрізь нехай буде найяснішим день.
За негоду листоноші не ходять.
На поріг пару рядків нехай принесе тобі листок,
Моїй вільній душі листок.
Дозволь, я тобі напишу,
Що втомився один.
У короля перетвориться блазень, якщо він любимо.
А поки що я ще дихаю і чогось чекаю,
Дозволь мені, я напишу,
А потім прийду.
Ну, давай, згадуй, і, до речі, досить, так і знай.
Купимо пару квитків у божевільне літо.
Рев турбін, синь глибин, і ти любима, і я любимо -
Ось і все, вийшов гімн.
Рев турбін, синь глибин, і ти любима, і я любимо -
Ось і все, вийшов гімн.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди