Нижче наведено текст пісні Посвящение посвящающим , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
А как помер соловей с криком: «Падлы вы!" —
Так слетелись воробьи, гарь лампадная.
Порасселся на шестках гость непрошенный
На поминках поклевать хлеба крошево.
Что ж вы, соколы, в пуху оборзевшие,
На едином на духу песни спевшие?
Зачирикали теперь, ох и твари вы,
Непродажного его отоварили.
Да как ловко, со слезой да с картинками:
Вот он с бабой, да мотив между снимками.
Потрясли худым крылом у проектора,
Почирикали чуть-чуть и уехали.
Обложили свои чресла подушками —
Не дай Бог упасть из дела верного,
А уж поверьте, как чирикали Пушкину,
Ну, а песню-то сложил только Лермонтов.
Вот вы скажете: «А ты, ты что делаешь?»
А я так, граждане, скажу: «Наболело ведь!
Вот не лили б воробьи слез за тризною,
Я б пера не заточил, да ни в жизни бы!»
А як помер соловей з криком: «Падли ви!»
Так злетілися горобці, гар лампадна.
Порозсідався на шістках гість непроханий
На поминках поклювати хліба кришково.
Що ж ви, соколи, в пуху обшарпані,
На єдиному на духу пісні, що заспівали?
Зачерікали тепер, ох і тварини ви,
Непродажного його отоварили.
І як спритно, зі сльозою і з картинками:
Ось він з бабою, так мотив між знімками.
Потрясли худим крилом у проектора,
Почірікали трохи і поїхали.
Обклали свої стегна подушками —
Не дай Бог впасти зі справи вірного,
А уж повірте, як цвірінькали Пушкіну,
Ну, а пісню-то склав тільки Лермонтов.
Ось ви скажете: «А ти, ти що робиш?»
А я так, громадяни, скажу: «Наболіло ж!
От не лили б горобці сліз за тризною,
Я б пера не заточив, так ні в життя б!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди