Нижче наведено текст пісні По первому сроку , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Команда… Швартовы отдали и с якоря снялись,
Стоим по местам, как положено, крепко стоим.
И снова от стенок уходим в далёкие дали,
И снова не знаем, когда возвратимся к родным.
И слышится рокот, волны набегающей рокот,
В атаку пошёл на корабль штормовой океан.
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,
Положено в чистом на бой выходить морякам.
Уж, так повелось, что матрос на вершине печали
Натянет фланельку, которой нет в мире белей.
Поэтому так берегут моряки белых чаек,
Ведь в чаек вселяются души погибших друзей.
Когда на эскадру выходит корабль одиноко
Живот положить, но геройски прорваться в века,
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,
Положено в чистом на дно уходить морякам.
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,
Положено в чистом на дно уходить морякам.
На плечи литые бушлаты привычно ложатся,
И ленты сжимались зубами во все времена.
Братишки мы, это солдаты российские — братцы,
Душа полосатая наша стихии верна.
Так пусть никогда нам не ведать пучины глубокой,
И коль доведётся вернуться к родным берегам,
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,
Положено в чистом в свой дом заходить морякам.
По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,
Положено в чистом в свой дом заходить морякам.
Команда… Швартови віддали і з якоря знялися,
Стоїмо за місцями, як належить, міцно стоїмо.
І знову від стінок ідемо в далекі дали,
І знову не знаємо, коли повернемося до рідних.
І чується гуркіт, хвилі набігає рокіт,
В атаку пішов на корабель штормовий океан.
По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,
Покладено в чистому на бій виходити морякам.
Вже так повелося, що матрос на вершині печалі
Натягне фланельку, якої немає в світі білих.
Тому так бережуть моряки білих чайок,
Адже в чайок вселяються душі загиблих друзів.
Коли на ескадру виходить корабель самотньо
Живіт покласти, але геройськи прорватися у віки,
По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,
Покладено в чистому на дно йти морякам.
По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,
Покладено в чистому на дно йти морякам.
На плечі литі бушлати звично лягають,
І стрічки стискалися зубами в усі часи.
Братишки ми, це російські солдати — братці,
Душа смугаста наша стихія вірна.
Так нехай ніколи нам не знати безодні глибокої,
І коли доведеться повернутися до рідних берегів,
По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,
Покладено в чистому в свій будинок заходити морякам.
По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,
Покладено в чистому в свій будинок заходити морякам.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди