По первому сроку - Александр Розенбаум
С переводом

По первому сроку - Александр Розенбаум

  • Альбом: Нарисуйте мне дом...

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні По первому сроку , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом

Текст пісні По первому сроку "

Оригінальний текст із перекладом

По первому сроку

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Команда… Швартовы отдали и с якоря снялись,

Стоим по местам, как положено, крепко стоим.

И снова от стенок уходим в далёкие дали,

И снова не знаем, когда возвратимся к родным.

И слышится рокот, волны набегающей рокот,

В атаку пошёл на корабль штормовой океан.

По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,

Положено в чистом на бой выходить морякам.

Уж, так повелось, что матрос на вершине печали

Натянет фланельку, которой нет в мире белей.

Поэтому так берегут моряки белых чаек,

Ведь в чаек вселяются души погибших друзей.

Когда на эскадру выходит корабль одиноко

Живот положить, но геройски прорваться в века,

По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,

Положено в чистом на дно уходить морякам.

По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,

Положено в чистом на дно уходить морякам.

На плечи литые бушлаты привычно ложатся,

И ленты сжимались зубами во все времена.

Братишки мы, это солдаты российские — братцы,

Душа полосатая наша стихии верна.

Так пусть никогда нам не ведать пучины глубокой,

И коль доведётся вернуться к родным берегам,

По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,

Положено в чистом в свой дом заходить морякам.

По первому сроку оденьтесь, братишки, по первому сроку,

Положено в чистом в свой дом заходить морякам.

Перевод песни

Команда… Швартови віддали і з якоря знялися,

Стоїмо за місцями, як належить, міцно стоїмо.

І знову від стінок ідемо в далекі дали,

І знову не знаємо, коли повернемося до рідних.

І чується гуркіт, хвилі набігає рокіт,

В атаку пішов на корабель штормовий океан.

По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,

Покладено в чистому на бій виходити морякам.

Вже так повелося, що матрос на вершині печалі

Натягне фланельку, якої немає в світі білих.

Тому так бережуть моряки білих чайок,

Адже в чайок вселяються душі загиблих друзів.

Коли на ескадру виходить корабель самотньо

Живіт покласти, але геройськи прорватися у віки,

По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,

Покладено в чистому на дно йти морякам.

По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,

Покладено в чистому на дно йти морякам.

На плечі литі бушлати звично лягають,

І стрічки стискалися зубами в усі часи.

Братишки ми, це російські солдати — братці,

Душа смугаста наша стихія вірна.

Так нехай ніколи нам не знати безодні глибокої,

І коли доведеться повернутися до рідних берегів,

По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,

Покладено в чистому в свій будинок заходити морякам.

По першому терміну одягніться, братики, по першому терміну,

Покладено в чистому в свій будинок заходити морякам.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди