Нижче наведено текст пісні Очередь у магазина , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Встретились у магазина, встали в очередь,
Ждут на праздники престольные гостей.
У неё растут два сына, у него — две дочери,
Да вот общих не послал Господь детей.
Улыбнулись, побледнели, почеломкались.
— Как дела?
— Да всё норамльно.
Что с тобой?
Потолстели, поседели, ногти ломкие,
А в глазах всё то же: горечь и любовь.
Шум толпы застышим эхом, время замерло —
Нет, скорее, повернуло время вспять.
…Он на практику поехал, у неё — экзамены,
И та ночь, в которой не хотелось спать.
И сороки-продавщицы за прилавками
Затрещали — ну не интересно им!
Он хотел пойти напиться, ей бы — сладкого,
Да вот ноги будто к полу приросли.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
И бросая в сумку жуть полукопчёную,
Он вдруг понял, что осталось жить чуть-чуть,
И что, в общем, не при чём жена с девчонками,
Просто не к тому ходил, дурак, врачу.
И у кассы, кошелёк свой дерматиновый
Разрывая нервно, думала она:
В том, что мужа своего звала скотиною,
Исключительно её самой вина.
А как здорово в «Спящей красавице»
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
Зустрілися біля магазину, стали в чергу,
Чекають на свята престольні гостей.
У неї ростуть два сини, у нього дві доньки,
Так ось спільних не послав Господь дітей.
Посміхнулися, зблідли, поцокали.
- Як справи?
— Так все норамльно.
Що з тобою?
Погладшали, посивіли, нігті ламкі,
А в очах все те: гіркоту і любов.
Шум натовпу застиглим луною, час завмерло —
Ні, швидше, повернуло час.
…Він на практику поїхав, у неї — іспити,
І та ніч, у якій не хотілося спати.
І сороки-продавщиці за прилавками
Затріщали - ну - не цікаво їм!
Він хотів піти напитися, їй би солодкого,
Так, ось ноги ніби до підлоги приросли.
А як здорово в «Сплячій красуні»
По папері літало перо.
Тільки в житті не часто зустрічаються
Ці казочки Шарля Перро.
І кидаючи в сумку жах напівкопчену,
Він раптом зрозумів, що залишилося жити трохи,
І що, загалом, не при чому дружина з дівчатками,
Просто не тому ходив, дурень, лікарю.
І у каси, гаманець свій дерматиновий
Розриваючи нервово, думала вона:
В тому, що чоловіка свого звала худобою,
Виключно її самої вина.
А як здорово в «Сплячій красуні»
По папері літало перо.
Тільки в житті не часто зустрічаються
Ці казочки Шарля Перро.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди