На плантациях любви - Александр Розенбаум
С переводом

На плантациях любви - Александр Розенбаум

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
334090

Нижче наведено текст пісні На плантациях любви , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом

Текст пісні На плантациях любви "

Оригінальний текст із перекладом

На плантациях любви

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Вот снова ночь моя темна, и день мой бел,

Кто виноват, что ты одна в моей судьбе?

Ещё вчера я был другой,

Я так скучаю по тебе, моя любовь.

Ещё вчера я этих слов не мог сказать,

Когда дарили мне тепло твои глаза,

Теперь я стал твоим рабом

И на свободу не прошусь, моя любовь.

Нет на плантациях любви замков, ключей,

Не убегу я, не лови меня, зачем?

Когда ты далеко не шевельнуть рукой

И рифмы мне не найти,

Я пробовал петь, но голос хрипел

И не попадал в мотив.

Мне хорошо когда огонь горит в груди,

Когда защитой от врагов необходим,

Ты прикажи и в миг любой

Стрелу поймаю на лету, моя любовь.

Струной натянутой звенит, кричит душа,

За то что будет извини, живу спеша.

Рождённый от любви пришёл я в этот мир

Тебя отыскать в толпе

И за руки взять, забыв, что нельзя,

И эти слова пропеть.

Луч солнца первый, лампы свет, остывший чай,

Глаза болят от сигарет, виски стучат.

На крыше кот и хвост трубой,

Мы с ним скучаем по тебе, моя любовь.

Нет на плантациях любви замков, ключей,

Не убегу я, не лови меня, зачем,

Когда ты далеко не шевельнуть рукой

И рифмы мне не найти.

Я пробовал петь, но голос хрипел

И не попадал в мотив.

Перевод песни

Ось знову ніч моя темна, і день мій білий,

Хто винен, що ти одна у моїй долі?

Ще вчора я був інший,

Я так сумую за тобою, моє кохання.

Ще вчора я цих слів не міг сказати,

Коли дарували мені тепло твої очі,

Тепер я став твоїм рабом

І на волю не прошуся, моє кохання.

Немає на плантаціях любові замків, ключів,

Не втечу я, не лови мене, навіщо?

Коли ти далеко не ворухнути рукою

І рими мені не знайти,

Я пробував співати, але голос хрипів

І не влучав у мотив.

Мені добре коли вогонь горить у грудях,

Коли захист від ворогів необхідний,

Ти накажи і в будь-який момент

Стрілу зловлю на льоту, моє кохання.

Струною натягнутою дзвенить, кричить душа,

За те, що буде вибач, живу поспішаючи.

Народжений від любові я прийшов у цей світ

Тебе знайти в натовпі

І за руки взяти, забувши, що не можна,

І ці слова заспівати.

Промінь сонця перший, лампи світло, чай,

Очі болять від сигарет, віскі стукають.

На даху кіт і хвіст трубою,

Ми з ним сумуємо за тобою, моє кохання.

Немає на плантаціях любові замків, ключів,

Не втечу я, не лови мене, навіщо,

Коли ти далеко не ворухнути рукою

І рими мені не знайти.

Я пробував співати, але голос хрипів

І не влучав у мотив.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди