Июльский блюз для брата и саксофона - Александр Розенбаум
С переводом

Июльский блюз для брата и саксофона - Александр Розенбаум

Альбом
Я вижу свет
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
242650

Нижче наведено текст пісні Июльский блюз для брата и саксофона , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом

Текст пісні Июльский блюз для брата и саксофона "

Оригінальний текст із перекладом

Июльский блюз для брата и саксофона

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Лунный свет погас,

А солнце не взошло.

Лишь один из нас

К завтраку пришёл.

Можно ль одному

За столом сидеть?

Можно ль самому себе

Втору в песне петь?

Припев:

Буду ждать тебя я у Дворцового моста в разводке,

У пяти углов с бутылкой водки, у высотки старой, где живёт наш друг.

В сон придёшь хороший на рассвете, узнавать тебя я буду в детях,

А когда-нибудь на свете том я сам найду, обязательно тебя найду.

Обласкал июль

Твой последний путь.

Лучше бы за руль

Да на юг махнуть.

Припев:

Буду ждать тебя я у больницы, где с отцом мы жили, у камней, где девочек любили,

Где вдвоем ловили в шторм вдвоём волну на грудь,

Старший брат всегда подставит спину, это счастье — поцелуй дельфина,

Ты не бойся, за плавник его держись — и в путь, только свистнуть мне оттуда не

забудь.

Это твой мотив — старый, добрый блюз,

В облаках его подхвати.

Я тебя люблю.

Перевод песни

Місячне світло згасло,

А сонце не зійшло.

Лише один із нас

До сніданку прийшов.

Можна льодному

За столом сидіти?

Можна ль самому собі

Другу в пісні співати?

Приспів:

Чекатиму тебе я у Палацового мосту в розводці,

У п'яти кутів з пляшкою горілки, у висотки старої, де живе наш друг.

В сон прийдеш гарний на світанку, впізнавати тебе я буду в дітях,

А колись на світі тому я сам знайду, обов'язково тебе знайду.

Обласкав липень

Твій останній шлях.

Краще би за кермо

Так, на південь махнути.

Приспів:

Чекатиму тебе я у лікарні, де з батьком ми жили, біля каменів, де дівчаток любили,

Де вдвох ловили в шторм удвох хвилю на груди,

Старший брат завжди підставить спину, це щастя — поцілунок дельфіна,

Ти не бійся, за плавник його тримайся — і в шлях, тільки свиснути мені звідти не

забудь.

Це твій мотив - старий, добрий блюз,

В хмарах його підхопи.

Я тебе люблю.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди