Нижче наведено текст пісні Грачи , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Слетаясь в тёплую весну, кричат грачи.
А я опять один заснул в рассвет почти.
Опять висел, качаясь, дым под потолком
Слегка прокисшим молоком… В висок стучали молотком.
Вином в распахнутом окне грозу алкал,
Как пёс тоскливый, рвался к ней… Барбос… Полкан…
Загривком чувствуя её руки тепло
И возвращаясь за стекло, я за поклоном бил поклон.
Припев:
Мастер, строку рисует за строкою,
Чтобы однажды книгу сжёг вандал.
Счастье… Кто знает, что оно такое,
Где, с кем, как это будет и когда?
Ты для меня в одном лице и меч, и щит,
Мой дом, как пушкинский лицей, — приют мужчин.
Сидят, родимые, дымят, всё чаще пьют.
А как нарежутся — поют про долю горькую свою.
Чёрен их вой, страной не разделённый,
Чисто, ну чисто русское кино.
Песни то про любовь, то про погоны,
А это, родная, в общем, всё одно.
Слетаясь в тёплую весну, кричат грачи.
А я опять один заснул в рассвет почти.
Опять висел, качаясь, дым под потолком
Слегка прокисшим молоком… В висок стучали молотком.
Припев:
Мастер, строку рисует за строкою,
Чтобы однажды книгу сжёг вандал.
Счастье… Кто знает, что оно такое,
Где, с кем, как это будет и когда?
Где, с кем, как это будет и когда?
Злітаючись у теплу весну, кричать граки.
А я знову один заснув на світанку майже.
Знову висів, гойдаючись, дим під стелею
Злегка прокислим молоком... У скроні стукали молотком.
Вином у розкритому вікні грозу алкал,
Як пес тужливий, рвався до неї… Барбос… Полкан…
Загривком відчуваючи її руки тепло
І повертаючись за скло, я за поклоном бив уклін.
Приспів:
Майстер, рядок малює за рядком,
Щоб одного разу книгу спалив вандал.
Щастя... Хто знає, що воно таке,
Де, з ким, як це буде і коли?
Ти для мене в одному обличчі і меч, і щит,
Мій дім, як пушкінський ліцей, притулок чоловіків.
Сидять, рідні, димлять, дедалі частіше п'ють.
А як наріжуться — співають про гірку долю свою.
Чорний їхній, країною не розділений,
Чисто, ну чисто російське кіно.
Пісні то про кохання, то про погони,
А це, рідна, загалом, все одно.
Злітаючись у теплу весну, кричать граки.
А я знову один заснув на світанку майже.
Знову висів, гойдаючись, дим під стелею
Злегка прокислим молоком... У скроні стукали молотком.
Приспів:
Майстер, рядок малює за рядком,
Щоб одного разу книгу спалив вандал.
Щастя... Хто знає, що воно таке,
Де, з ким, як це буде і коли?
Де, з ким, як це буде і коли?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди