Нижче наведено текст пісні До свиданья , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
— До свиданья, — говорю я вам, друзья мои, —
Пусть будет добрым он — ваш путь домой.
Да не остановит на дорогах вас ГАИ,
Пребудет в душах свет, в сердцах — покой.
— До свиданья, — говорю я вам в который раз, —
Деревья выросли до облаков,
Но зато гораздо больше стало нас —
Друзей из разных стран и городов.
Воссияет глубина дали светлой,
Будет светлая грусть
Там стихи наизусть
Вам читать.
Время пролетит незаметно —
И я снова вернусь,
Я, конечно, вернусь,
К вам опять,
Но надо чуть-чуть подождать.
Мы ещё такого с вами сможем натворить.
Живите сотню лет в согласии с собой.
— До свиданья, — говорю я вам, друзья мои, —
Пусть будет добрым он — ваш путь домой!
—До побачення,— кажу я вам, друзі мої,—
Нехай буде добрим він— ваш шлях додому.
Так не зупинить на дорогах вас ДАІ,
Буде в душах світло, в серцях — спокій.
— До побачення, — кажу я вам у котрий раз, —
Дерева виросли до хмар,
Але зате набагато більше стало нас —
Друзі з різних країн і міст.
Засяє глибина дали світлою,
Буде світлий смуток
Там вірші напам'ять
Вам читати.
Час пролетить непомітно —
І я знов повернуся,
Я, звичайно, повернусь,
До вас знову,
Але треба трохи почекати.
Ми ще такого з вами зможемо наробити.
Живіть сотню років у згоді з собою.
—До побачення,— кажу я вам, друзі мої,—
Хай буде добрим він— ваш шлях додому!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди