Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") , виконавця - Клавдия Шульженко з перекладом

Текст пісні Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") "

Оригінальний текст із перекладом

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата")

Клавдия Шульженко

Оригінальний текст

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката

У сосновых новеньких ворот;

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

За друзей добавили б ещё.

Если ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,

Чтобы было видно по всему:

Здесь живёт семья советского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Переклад пісні

Травневими короткими ночами,

Відгримівши, закінчилися бої.

Де ж ви тепер, друзі-однополчани,

Мої бойові супутники?

Я ходжу в добрий час заходу сонця

У соснових новеньких воріт;

Може, до нас сюди знайомого солдата

Вітерець попутний занесе.

Може, до нас сюди знайомого солдата

Вітерець попутний занесе.

Ми б з ним пригадали, як жили,

Як втрачали важким верстам рахунок.

За перемогу ми б по повній осушили,

За друзів додали б ще.

Якщо ти випадково неодружений,

Ти, друже, анітрохи не тужи,

Тут у нас в районі, піснями багатому,

Дівчата дуже гарні.

Тут у нас в районі, піснями багатому,

Дівчата дуже гарні.

Ми тобі колгоспом будинок збудуємо,

Щоб було видно по всьому:

Тут живе сім'я радянського героя,

Грудьми, що захистив країну.

Травневими, короткими ночами,

Відгримівши, закінчилися бої.

Де ж ви тепер, друзі-однополчани,

Мої бойові супутники?

Інші пісні виконавця:

19

Песня московских студентов

Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля • 1998

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди