Нижче наведено текст пісні Le moyenâgeux , виконавця - Georges Brassens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georges Brassens
Le seul reproche, au demeurant
Qu’aient pu mériter mes parents
C’est d’avoir pas joué plus tôt
Le jeu de la bête à deux dos
Je suis né, même pas bâtard
Avec cinq siècles de retard
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux
Ah !
que n’ai-je vécu, bon sang !
Entre quatorze et quinze cent
J’aurais retrouvé mes copains
Au Trou de la pomme de pin
Tous les beaux parleurs de jargon
Tous les promis de Montfaucon
Les plus illustres seigneuries
Du royaum' de truanderie
Après une franche repue
J’eusse aimé, toute honte bue
Aller courir le cotillon
Sur les pas de François Villon
Troussant la gueuse et la forçant
Au cimetièr' des Innocents
Mes amours de ce siècle-ci
N’en aient aucune jalousie…
J’eusse aimé le corps féminin
Des nonnettes et des nonnains
Qui, dans ces jolis tamps bénis
Ne disaient pas toujours «nenni «Qui faisaient le mur du couvent
Qui, Dieu leur pardonne !
souvent
Comptaient les baisers, s’il vous plaît
Avec des grains de chapelet
Ces p’tit’s s?
urs, trouvant qu'à leur goût
Quatre Evangil’s c’est pas beaucoup
Sacrifiaient à un de plus:
L'évangile selon Vénus
Témoin: l’abbesse de Pourras
Qui fut, qui reste et restera
La plus glorieuse putain
De moines du quartier Latin
A la fin, les anges du guet
M’auraient conduit sur le gibet
Je serais mort, jambes en l’air
Sur la veuve patibulaire
En arrosant la mandragore
L’herbe aux pendus qui revigore
En bénissant avec les pieds
Les ribaudes apitoyées
Hélas !
tout ça, c’est des chansons
Il faut se faire une raison
Les choux-fleurs poussent à présent
Sur le charnier des Innocents
Le Trou de la pomme de pin
N’est plus qu’un bar américain
Y a quelque chose de pourri
Au royaum' de truanderie
Je mourrai pas à Montfaucon
Mais dans un lit, comme un vrai con
Je mourrai, pas même pendard
Avec cinq siècles de retard
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François
Et que j’emporte entre les dents
Un flocon des neiges d’antan…
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François…
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux
Однак єдина претензія
Чим могли заслужити мої батьки
Раніше не зіграли
Гра «Двоспиний звір».
Я народився, навіть не сволота
П'ять століть позаду
Прости мене, княже, якщо я
Я до біса середньовіччя
Ах!
чого я тільки не пережив, блін!
Від чотирнадцяти до тисячі п'ятсот
Знайшов би своїх друзів
У Pine Cone Hole
Усі жаргонисти
Усі обіцянки Монфокона
Найзнатніші сеньйори
З царства криволюдства
Після відвертого застілля
Я б любив, весь сором п'яний
Проведіть котильйон
Слідами Франсуа Війона
Зв'язати жебрачку і примусити її
На цвинтарі Невинних
Мої любові цього століття
Не май ревнощів...
Я б хотів жіноче тіло
Черниці і Черниці
Хто в цих благословенних гарненьких тампах
Не завжди говорив «ні», Хто обгороджував монастир
Хто, прости їм Бог!
часто
Порахуйте поцілунки, будь ласка
З чотки
Ці маленькі s?
urs, знайшовши це на свій смак
Чотири Євангелія – це не так багато
Принесений в жертву ще одному:
Євангеліє від Венери
Свідок: абатиса Пуррас
Хто був, хто залишився і залишиться
Найславетніша повія
Про монахів з Латинського кварталу
Зрештою, ангели годинники
Повів би мене на висілку
Я був би мертвий, піднявши ноги
На зловісну вдову
Поливом мандрагори
Трава повішених, що бадьорить
Благословення ногами
Шкода рибалдів
на жаль!
це все пісні
Ви повинні прийняти рішення
Цвітна капуста зараз росте
На костелі невинних
Соснова яма
Це вже не просто американський бар
Там щось гниле
У царстві кривощі
Я не помру в Монфоконі
Але в ліжку, як справжній придурок
Я помру, навіть не придурок
П'ять століть позаду
Моє останнє слово
Деякі вірші Майстра Франсуа
І що я ношу між зубами
Сніжинка минулих років...
Моє останнє слово
Кілька віршів Майстра Франсуа…
Прости мене, княже, якщо я
Я до біса середньовіччя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди