Proschalnyj luch (a Shine of Farewell): A Shine of Farewell - Клавдия Шульженко
С переводом

Proschalnyj luch (a Shine of Farewell): A Shine of Farewell - Клавдия Шульженко

  • Альбом: The Blue Scarf (1943-1948)

  • Год: 2011
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Proschalnyj luch (a Shine of Farewell): A Shine of Farewell , виконавця - Клавдия Шульженко з перекладом

Текст пісні Proschalnyj luch (a Shine of Farewell): A Shine of Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

Proschalnyj luch (a Shine of Farewell): A Shine of Farewell

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Прощальный луч блеснул вдали,

Блеснул в последний раз,

Наш старый сад огнем залил

И вдруг погас.

Погас, и сразу мгла

На тихий сад легла,

Как будто луч с собой унес

Дыханье свежих роз.

Как этот луч, блеснул твой взгляд,

Блеснул и вмиг погас,

Когда зашли мы молча в сад

В прощальный час.

Погас, и сразу мгла

На сердце мне легла,

Как будто взгляд прощальный твой

Унес любовь с собой.

Перевод песни

Прощальний промінь блиснув вдалині,

Блиснув останній раз,

Наш старий сад вогнем залив

І раптом погас.

Погас, і відразу імла

На тихий сад лягла,

Начебто промінь із собою забрав

Дихання свіжих троянд.

Як цей промінь, блиснув твій погляд,

Блиснув і вмить погас,

Коли зайшли ми мовчки в сад

Прощальна година.

Погас, і відразу імла

На серце мені лягла,

Наче погляд прощальний твій

Забрав любов із собою.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди