
Нижче наведено текст пісні Девять , виконавця - Дельфин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дельфин
По шелковым путям твоих волос,
Бредут мои израненные пальцы.
Ища исток, распущенности кос,
Дрожат в ознобе нежности скитальцы.
Мой взгляд усталой птицей в бездне глаз твоих,
Парит над северным бессмертием моря.
Как будто в первый и последний раз,
Теперь уже ни с чем не споря.
Твое второе сердце пробует стучать,
Густую кровь в себя вбирая жадно-шумно.
Я слушаю его мне хочется узнать,
Какое имя станет тишиной на камне лунном.
И в чьей груди будет греметь,
То сердце молотом об мира наковальни.
Чьим выдохом пронзительная медь,
Вдруг закричит объятая печалью.
Сквозь неба синие в шелках,
Взметнулась белой искрой птица,
Чтобы узнать, как глубока небесная река
И в солнце утопиться.
В тишине тебя Вселенных океан,
Слепого будущего сжиженное время.
Звезды сознания вспыхнувший обман,
Счастья неведения, скорая потеря.
Вся прелесть в том, что мы обречены
И каждый миг для нас всегда последний,
Как удивительно, когда проснувшись ты,
Меня толкаешь в день бездонно летний.
Шовковими шляхами твого волосся,
Бредуть мої поранені пальці.
Шукаючи витік, розбещеності кіс,
Тремтять в ознобі ніжності мандрівники.
Мій погляд втомленим птахом у безодні очей твоїх,
Парит над північним безсмертям моря.
Ніби в перший і останній раз,
Тепер уже ні з чим не сперечаючись.
Твоє друге серце пробує стукати,
Густу кров у себе вбираючи жадібно-галасливо.
Я слухаю його мені хочеться дізнатися,
Яке ім'я стане тишею на камені місячному.
І в чий груди гримітиме,
То серце молотом просвіту ковадла.
Чиїм видихом пронизлива мідь,
Раптом закричить охоплена сумом.
Крізь неба сині в шовках,
Зметнулася білою іскрою птах,
Щоб дізнатися, як глибока небесна річка
І в сонці втопитися.
У тиші тебе Всесвітів океан,
Сліпого майбутнього скраплений час.
Зірки свідомості обман, що спалахнув,
Щастя незнання, швидка втрата.
Вся краса в тому, що ми приречені
І кожну мить для нас завжди остання,
Як дивно, коли прокинувшись ти,
Мене штовхаєш у день бездонно літній.
Дельфин • 2021
Дельфин • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди