Pénélopé - Georges Brassens
С переводом

Pénélopé - Georges Brassens

Альбом
Les Chansons de Georges Brassens, Vol. 2
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
186060

Нижче наведено текст пісні Pénélopé , виконавця - Georges Brassens з перекладом

Текст пісні Pénélopé "

Оригінальний текст із перекладом

Pénélopé

Georges Brassens

Оригинальный текст

Toi l'épouse modèle

Le grillon du foyer

Toi qui n’a point d’accrocs

Dans ta robe de mariée

Toi l’intraitable Pénélope

En suivant ton petit

Bonhomme de bonheur

Ne berces-tu jamais

En tout bien tout honneur

De jolies pensées interlopes

De jolies pensées interlopes…

Derrière tes rideaux

Dans ton juste milieu

En attendant l’retour

D’un Ulysse de banlieue

Penchée sur tes travaux de toile

Les soirs de vague à l'âme

Et de mélancolie

N’as tu jamais en rêve

Au ciel d’un autre lit

Compté de nouvelles étoiles

Compté de nouvelles étoiles…

N’as-tu jamais encore

Appelé de tes vœux

L’amourette qui passe

Qui vous prend aux cheveux

Qui vous compte des bagatelles

Qui met la marguerite

Au jardin potager

La pomme défendue

Aux branches du verger

Et le désordre à vos dentelles

Et le désordre à vos dentelles…

N’as-tu jamais souhaité

De revoir en chemin

Cet ange, ce démon

Qui son arc à la main

Décoche des flèches malignes

Qui rend leur chair de femme

Aux plus froides statues

Les bascul' de leur socle

Bouscule leur vertu

Arrache leur feuille de vigne

Arrache leur feuille de vigne…

N’aie crainte que le ciel

Ne t’en tienne rigueur

Il n’y a vraiment pas là

De quoi fouetter un cœur

Qui bat la campagne et galope

C’est la faute commune

Et le péché véniel

C’est la face cachée

De la lune de miel

Et la rançon de Pénélope

Et la rançon de Pénélope…

Перевод песни

Ви зразкова дружина

Вогновий Цвіркун

Ти, у кого немає сліз

У своїй весільній сукні

Ти, непідвладна Пенелопа

Слідом за своїм малюком

щаслива людина

Ніколи не гойдайся

На всю честь

Досить взаємопов’язані думки

Досить дивні думки...

за твоїми шторами

У вашій середині

Чекають на повернення

Про приміський Улісс

Схилившись над своїм полотном, працює

Вечори хвилі до душі

І меланхолія

Ніколи не мрій

В рай з іншого ліжка

Порахував нові зірки

Порахував нові зірки...

Ти коли-небудь

Зателефонував за вашим бажанням

Минаючий любовний роман

Хто бере тебе за волосся

Хто вважає вас дрібницями

Хто ставить ромашку

На городі

Заборонене яблуко

До гілок фруктового саду

І безлад на твоїх шнурках

І безлад на твоїх шнурках...

Ви коли-небудь бажали

Щоб побачити тебе в дорозі

Цей ангел, цей демон

Хто його лук в руці

Випустіть злоякісні стріли

Хто робить тіло своєї жінки

До найхолодніших статуй

Нахили їх основи

Похитніть їхню чесноту

Зірвіть у них виноградний лист

Зірвати з них виноградний лист...

Бійся тільки неба

Не тримайте це проти себе

Там справді немає

Щось бити серце

Хто б’є село і скаче

Це загальна помилка

І простий гріх

Це темна сторона

З медового місяця

І викуп Пенелопи

І викуп Пенелопи...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди