Нижче наведено текст пісні Увертюры белых рек , виконавця - Зоя Ященко, Белая Гвардия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Её вечер утра мудреней,
Её дом — обычный дом,
В её городе полно камней
С человеческим лицом.
Иногда ночами страшный шум,
Ей не страшно засыпать.
Очень трудно потерять свой ум,
Если нечего терять.
И, проснувшись как-то раз одна,
Позабыла, что спала,
Позвала весну — пришла весна,
Белокрыла и светла.
Постелила свежую траву,
Из цветов сплела браслет,
И надела платье из дождя,
И пошла встречать рассвет.
На моей запутанной руке
Очень странная звезда.
От неё такой печальный свет,
Он привёл меня сюда.
Расступились серые дома,
Распугали голубей.
Я от мира зачерпнул ума
И теперь ещё глупей.
Ей не нужно от меня меня,
Она знает, что со мной,
И качает колокол огня,
И зовёт меня домой,
И играет мне, пока я сплю,
Увертюры белых рек.
Я один, и я её люблю,
Как любил ребёнком снег.
Її вечор ранку мудріший,
Її будинок — звичайний будинок,
В ї місті повно каменів
З людським обличчям.
Іноді ночами страшний шум,
Їй не страшно засипати.
Дуже важко втратити свій розум,
Якщо нема чого втрачати.
І, прокинувшись одного разу,
Забула, що спала,
Покликала весну - прийшла весна,
Білокрила та світла.
Постеліла свіжу траву,
З квітів сплела браслет,
І наділу сукню з дощу,
І пішла зустрічати світанок.
На моїй заплутаній руці
Дуже дивна зірка.
Від неї таке сумне світло,
Він привів мене сюди.
Розступилися сірі будинки,
Розлякали голубів.
Я від світу зачерпнув розуму
І тепер ще дурніший.
Їй не потрібно від мене,
Вона знає, що зі мною,
І качає дзвін вогню,
І кличе мене додому,
І грає мені, поки я сплю,
Увертюри білих рік.
Я один, і я її люблю,
Як любив дитиною сніг.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди