Птичка - Белая Гвардия, Зоя Ященко
С переводом

Птичка - Белая Гвардия, Зоя Ященко

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Птичка , виконавця - Белая Гвардия, Зоя Ященко з перекладом

Текст пісні Птичка "

Оригінальний текст із перекладом

Птичка

Белая Гвардия, Зоя Ященко

Оригинальный текст

Меня никто не видел.

Я вышла из парадной.

Гнулись деревья,

Было прохладно.

Я прятала руки

В глубокие карманы,

Прятала слезы

На дне океанов.

По переходу,

По черным аллеям,

Подняв воротник,

Я шла все быстрее.

По коридорам,

Пропахшим пылью,

По краю карниза,

Ломая крылья…

Что же мне делать

С моею любовью?

Шла по бульвару,

Цвели каштаны,

Курили таксисты,

Мелькали страны,

Рвались на волю

Мои океаны,

Манили и звали.

В больших витринах

Сияли платья

На балеринах,

На манекенах…

Но я же живая!

По тротуару,

По крышам трамваев

Я шла все быстрее,

Крылья ломая,

По коридорам,

Пропахшим пылью,

По краю карниза,

Ломая крылья.

На тонком проводе

Птичка пела…

Маленькая птичка,

Что же мне делать?

Перевод песни

Мене ніхто не бачив.

Я вийшла з парадної.

Гнулися дерева,

Було прохолодно.

Я хала руки

Глибокі кишені,

Сховала сльози

На дні океанів.

По переходу,

По чорних алеях,

Піднявши комір,

Я йшла все швидше.

Коридорами,

Пропахлим пилом,

По краю карниза,

Ламаючи крила.

Що ж мені робити

З моєю любов'ю?

Ішла бульваром,

Цвіли каштани,

Курили таксисти,

Миготіли країни,

Рвалися на волю

Мої океани,

Манили і кликали.

У великих вітринах

Сяяли сукні

На балеринах,

На манекенах…

Але я ж жива!

По тротуару,

По дахах трамваїв

Я йшла все швидше,

Крила ламаючи,

Коридорами,

Пропахлим пилом,

По краю карниза,

Ламаючи крила.

На тонкому дроті

Пташка співала…

Маленька пташка,

Що ж мені робити?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди