Нижче наведено текст пісні Дьявол , виконавця - Зоя Ященко, Белая Гвардия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Бедный, бедный дьявол…
Сидит один на вершине мира,
Плачет и пьет неразбавленный спирт,
Вспоминает строчки любимых стихов.
Последнее время ему очень скучно,
И я его хорошо понимаю,
Ведь у него почти не осталось работы,
Совсем не осталось достойных врагов.
Такое чувство, что его обманули,
Как если б позвали играть с «Челси»,
А вышел второй эшелон Забайкалья,
Да еще запасной молодежный состав.
Ведь ему же совсем ничего не стоит
Легким движением разрушить полмира,
Но люди и так все делают сами,
Лишая его наделенных прав.
И поэтому ему нестерпимо скучно,
И уже никакой спирт не спасает,
Он даже со скуки готов стать хорошим
И лететь открывать другие миры.
Но в детстве он сделал что-то такое,
Что его больше никуда не пускают
И еще лет тысячу не поменяют
Правила этой странной игры.
Бедный, бедный дьявол…
Бідний, бідний диявол…
Сидить один на вершині світу,
Плаче і п'є нерозбавлений спирт,
Згадує рядки улюблених віршів.
Останнім часом йому дуже нудно,
І я його добре розумію,
Адже у нього майже не залишилося роботи,
Зовсім не залишилося гідних ворогів.
Таке почуття, що його обдурили,
Як якщо б покликали грати з Челсі,
А вийшов другий ешелон Забайкалля,
Так ще запасний молодіжний склад.
Адже йому вже зовсім нічого не коштує
Легким рухом зруйнувати півсвіту,
Але люди і так все роблять самі,
Позбавляючи його наділених прав.
І тому йому нестерпно нудно,
І вже ніякий спирт не рятує,
Він навіть з нудьги готовий стати хорошим
І летіти відкривати інші світи.
Але в дитинстві він зробив щось таке,
Що його більше нікуди не пускають
І ще років тисячу не поміняють
Правила цієї дивної гри.
Бідний, бідний диявол…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди