
Нижче наведено текст пісні Река , виконавця - ZippO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ZippO
Забирай все с собой, от сети отключай телефоны.
Давай, полетаем с тобой.
Запомни настрой, я не такой как ты.
Да ты прости, стая птицей улети.
Упали с небес камнями тянули вниз
То, что я кричу срываясь об карниз,
Падая в низ строкой ложу я на бит
И то, что затерпло у меня сидит внутри.
за душу возьми мир свой переверни
Стирая пальцами проводил провода
По сети посидим, посмотрим мне глаза
То, что стирали мы нас снова загонит в груза.
Знаю, не по пути.
Знаю нам не как уйти
Я под музыку может моя и тишина
Останусь один, запомни мои слова
Может нам не как разлилась Москва-река.
Продолжай по этому теченью плыть,
Будет теплее, дай мне ручку, дай мне не остыть.
Скользко порой бывает от не любимых слов,
Держите крепче за руку и никаких звонков.
Припев:
Продолжай по этому теченью плыть,
Будет теплее, дай мне ручку, дай мне не остыть.
Скользко порой бывает от не любимых слов,
Держите крепче за руку и никаких звонков.
Переживем то, что пережила ты.
Перестал верить в дым ночные стихи.
Прикасаясь к губам, делил душу пополам.
Невидимо скрывал свою боль по утрам.
Да и слова словно слово, тянутся по выше.
А я завишу от того, что держит смех детишек.
Мы словно птицы — не знаем, где наши границы.
То что в нас загорится не потушить нам.
И только буду кричать во все горло по волнам
Нам не в душе, то что сделано с папье-маше.
Доберемся истины мы и так близко, мы
И где-то в мыслях, я знаю, вы же за единство.
Сердце не боится просто так остановиться,
Давай, по меньше слез и будем радоваться жизни.
Частью души держи меня и не отпускай,
И не вздумай говорить обидные слова, прощай.
Припев:
Продолжай по этому теченью плыть,
Будет теплее, дай мне ручку, дай мне не остыть.
Скользко порой бывает от не любимых слов,
Держите крепче за руку и никаких звонков.
Переживем то, что пережила ты.
Перестал верить в дым ночные стихи.
Прикасаясь к губам, делил душу пополам.
Невидимо скрывал свою боль по утрам.
Забирай все з собою, від мережі відключай телефони.
Давай, політаємо з тобою.
Запам'ятай настрій, я не такий, як ти.
Так ти пробач, зграя птахом полеті.
Впали з небеса камінням тягли вниз
Те, що я кричу зриваючись про карниз,
Падаючи вниз рядком ложу я на біт
І те, що затерпіло в мене сидить усередині.
за душу візьми світ свій переверни
Праючи пальцями проводив дроти
По мережі посидимо, подивимося мені очі
Те, що прали ми нас знову зажене в вантажі.
Знаю, не шляхом.
Знаю нам не як піти
Я під музику може моя і тиша
Залишуся один, запам'ятай мої слова
Може нам не як розлилася Москва-річка.
Продовжуй по цій течії плисти,
Буде тепліше, дай мені ручку, дай мені не охолонути.
Слизько часом буває від не улюблених слів,
Тримайте міцніше за руку і жодних дзвінків.
Приспів:
Продовжуй по цій течії плисти,
Буде тепліше, дай мені ручку, дай мені не охолонути.
Слизько часом буває від не улюблених слів,
Тримайте міцніше за руку і жодних дзвінків.
Переживемо те, що ти пережила.
Перестав вірити в дим нічні вірші.
Торкаючись до губ, ділив душу навпіл.
Невидимо приховував свій біль вранці.
Так і слова немов слово, тягнуться по вище.
А я залежу від того, що тримає сміх діточок.
Ми немов птахи—не знаємо, де наші кордони.
Те, що в нас загориться не загасити нам.
І тільки буду кричати на все горло по хвилях
Нам не в душі, що зроблено з пап'є-маші.
Доберемося істини ми і так близько, ми
І десь у думках, я знаю, ви за єдність.
Серце не боїться просто так зупинитися,
Давай, менше сліз і будемо радіти життю.
Частиною душі тримай мене і не відпускай,
І не задумай говорити образливі слова, прощай.
Приспів:
Продовжуй по цій течії плисти,
Буде тепліше, дай мені ручку, дай мені не охолонути.
Слизько часом буває від не улюблених слів,
Тримайте міцніше за руку і жодних дзвінків.
Переживемо те, що ти пережила.
Перестав вірити в дим нічні вірші.
Торкаючись до губ, ділив душу навпіл.
Невидимо приховував свій біль вранці.
ZippO • 2016
ZippO • 2016
ZippO • 2019
ZippO • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди