
Нижче наведено текст пісні Не до сна , виконавця - ZippO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ZippO
Знаешь, братишка, мир не стабилен, умы лечит.
Прошло то время, я скучаю, избегаю вечера.
Теперь на свадьбу — приемы, балы, костюмы, смокинг.
Живу воспоминанием, прошлым.
Знаешь, мне больно.
Воздушный замок напротив, маршрут 6.5, спрячу нолик.
А руки от холода, прячем, прячем под ребра;
Чтобы согреться, но вроде картонно не очень,
А мы точим и точим.
Медленно, слышишь, медленно, да, и я один.
Снова окатили, земное небо там и огни.
Я чувствую рассвет, с утра, он не греет мне веки.
У нас лишь раз найти хоть чью-то душу в человеке.
Не знаешь, где теряешь и зачем снова найдешь.
Снова слышу «уезжает» твой не дворовый пес.
Левая рука стирает буквы, привселюдно.
Удивился утром — мир по Галиллею круглый.
Припев:
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Пока мы собирали по осколкам —
Это потерянные дни, разорванная нить,
Которая держала вместе нас так долго —
Прыгай в омут с головой, только не утони!
За куражи меня прости, ты — моя королева.
Я все фигуры по местам расставил, чтоб сыграть.
Но я тебя не предавал и не ходил налево
На все движухи, несмотря, не пересек ту грань.
Побереги себя браток — это не штуки про жизнь.
Это же то самое дно, только прошу — дыши.
Пока в уме у меня дрянь, наверное всё зря.
Это просто, чтоб людей мы тут покачивали в ряд.
Пока в груди мы под ДЕПО все раздали людям.
Пока наружу не достали все запасы сил.
На 100% эту тему насиловать будем.
Не нажимай на СТОП, и больше баса попроси.
Припев:
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Нам с тобою не до сна, ведь сегодня в нас огонь.
100% надо знать, где достать эту любовь.
Знаєш, братику, світ не стабільний, уми лікує.
Минув той час, я сумую, уникаю вечора.
Тепер на весілля прийоми, бали, костюми, смокінг.
Живу спогадом, минулим.
Знаєш, мені боляче.
Повітряний замок навпаки, маршрут 6.5, сховаю нулі.
А руки від холоду, ховаємо, ховаємо під ребра;
Щоб зігрітися, але начебто картонно не дуже,
А ми точимо і точимо.
Повільно, чуєш, повільно, так, і я один.
Знову окатили, земне небо там і вогні.
Я відчуваю світанок, з ранку, він не гріє мені повіки.
У нас лише раз знайти хоч чиюсь душу в людині.
Не знаєш, де втрачаєш і навіщо знову знайдеш.
Знову чую «їде» твій недворовий пес.
Ліва рука стирає букви, привселюдно.
Здивувався вранці — світ по Галліллі круглий.
Приспів:
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
Поки ми збирали по осколках.
Це втрачені дні, розірвана нитка,
Яка тримала разом нас так довго —
Стригай у вир з головою, тільки не утоні!
За куражі мене вибач, ти — моя королева.
Я всі фігури по місцях розставив, щоб зіграти.
Але я тебе не зраджував і не ходив ліворуч
На всі рухи, незважаючи, не перетнув ту грань.
Побережи себе браток - це не штуки про життя.
Це те саме дно, тільки прошу — дихай.
Поки в розумі у мене погань, напевно все дарма.
Це просто, щоб людей ми тут погойдували в ряд.
Поки в грудях ми під ДЕПО все роздали людям.
Поки назовні не дістали всі запаси сил.
На 100% цю тему ґвалтуватимемо.
Не натискай на СТОП, і більше баса попроси.
Приспів:
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
Нам із тобою не до сну, адже сьогодні в нас вогонь.
100% треба знати, де дістати це кохання.
ZippO • 2016
ZippO • 2016
ZippO • 2019
ZippO • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди