Нижче наведено текст пісні Журавли , виконавця - Евгений Григорьев – Жека з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Евгений Григорьев – Жека
Над простором полей седина ковылей,
А над ними, курлыча, уходит на юг
В свой безудержный рейс грустный клин журавлей
И от грусти такой умереть можно вдруг.
Неотрывно гляжу, жмурясь горечью слёз,
Пятна прожитых лет пеленою в глазах.
Этот клин журавлей за собой их унёс,
Показав им дорогу в седых облаках.
Тает в небе журавлиный клин,
Тает, тает в небе навсегда,
И летят на крыльях вместе с ним,
Пропадая где-то там, года.
И однажды ляжет на крыло,
Непутево ляжет набекрень,
Все что было, что произошло,
Это будет мой последний день.
На яву ли, во сне, улетают года,
Журавлиною грустью по небу скользя,
И спешит острый клин навсегда в никуда,
Но поделать уже ничего с ним нельзя.
Тает в небе журавлиный клин,
Тает тает, в небе навсегда.
И летят на крыльях вместе с ним,
Пропадая где-то там, года.
Тает в небе журавлиный клин,
Тает тает, в небе навсегда.
И летят на крыльях вместе с ним,
Пропадая где-то там, года.
И однажды ляжет на крыло,
Непутево ляжет набекрень,
Все что было, что произошло,
Это будет мой последний день
Над простором полів сивина ковил,
А над ними, курлич, йде на південь
У свій нестримний рейс сумний клин журавлів
І від смутку такий померти можна раптом.
Невідривно дивлюся, щурячи гіркотою сліз,
Плями прожитих років пеленою в очах.
Цей клин журавлів за собою їх забрав,
Показавши їм дорогу в сивих хмарах.
Тане в небі журавлиний клин,
Тане, тане в небі назавжди,
І летять на крилах разом із ним,
Зникаючи десь там, року.
І одного разу ляже на крило,
Недолугий ляже набік,
Все що було, що сталося,
Це буде мій останній день.
Чи на яву, уві сні, відлітають роки,
Журавлиним смутком по небу ковзаючи,
І поспішає гострий клин назавжди в нікуди,
Але вдіяти вже нічого з ним не можна.
Тане в небі журавлиний клин,
Тане тане, у небі назавжди.
І летять на крилах разом із ним,
Зникаючи десь там, року.
Тане в небі журавлиний клин,
Тане тане, у небі назавжди.
І летять на крилах разом із ним,
Зникаючи десь там, року.
І одного разу ляже на крило,
Недолугий ляже набік,
Все що було, що сталося,
Це буде мій останній день
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди