1000 дорог - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

1000 дорог - Евгений Григорьев – Жека

  • Альбом: 1000 дорог

  • Рік виходу: 2017
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні 1000 дорог , виконавця - Евгений Григорьев – Жека з перекладом

Текст пісні 1000 дорог "

Оригінальний текст із перекладом

1000 дорог

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Женщина моя невозможная,

Не сошлись орбиты, и душа оборвалась,

Обречённо остаюсь я для тебя непрошенным

Всякий раз, каждый раз.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя незнакомая,

Нулевые шансы, чтоб тобою не болеть,

И холодными ночами маяки оконные

Будут греть, сердце греть.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя несвободная,

Мне не утонуть в твоих коленях головой,

Соберут виски однажды серебро холодное

Не с тобой, не с тобой.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Перевод песни

Женщина моя невозможная,

Не сошлись орбиты, и душа оборвалась,

Обречённо остаюсь я для тебя непрошенным

Всякий раз, кожен раз.

Я приезжал би до тебе тисячами дорог,

Я був би тільки з тобою, скільки ти дозволиш,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Диханье трогал твою ночью, пока ты спишь.

Женщина моя незнакомая,

Нулевые шансы, чтоб тобою не болеть,

И холодными ночами маяки оконные

Будут греть, серце греть.

Я приезжал би до тебе тисячами дорог,

Я був би тільки з тобою, скільки ти дозволиш,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Диханье трогал твою ночью, пока ты спишь.

Женщина моя несвободная,

Мене не утонуть в твоих коленях головной,

Соберут виски однажды серебро холодное

Не з тобою, не з тобою.

Я приезжал би до тебе тисячами дорог,

Я був би тільки з тобою, скільки ти дозволиш,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Диханье трогал твою ночью, пока ты спишь.

Я приезжал би до тебе тисячами дорог,

Я був би тільки з тобою, скільки ти дозволиш,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Диханье трогал твою ночью, пока ты спишь.

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Диханье трогал твою ночью, пока ты спишь.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди