Выстрел - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Выстрел - Евгений Григорьев – Жека

  • Альбом: Сосны-Кедры

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Выстрел , виконавця - Евгений Григорьев – Жека з перекладом

Текст пісні Выстрел "

Оригінальний текст із перекладом

Выстрел

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

В дыму колючем закочует эхом выстрел,

Той вьюгой звонкой, метко дроби намело,

И лебедь белый, над водой, летевший низко,

По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.

По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.

Луна над озером, пьяня, стелила тени,

Как получилось, я не знаю до сих пор,

Что ты сказала, глядя на свои колени,

Слова прощальные, как выстрелы в упор.

Слова прощальные, как выстрелы в упор.

Припев:

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Любить другую, видно сердце опоздало,

Уходит лето в бесконечность сентябрей,

Меня, оставив бить в бессилии раной алой

По глади мутной, дожидаясь лучших дней.

По глади мутной, дожидаясь лучших дней.

Припев:

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Перевод песни

У диму колючим закочує луною постріл,

Тієї завірюхою дзвінкою, влучно дроби намело,

І лебідь білий, над водою, що летів низько,

По гладі б'є, в безсиллі, пораненим крилом.

По гладі б'є, в безсиллі, пораненим крилом.

Місяць над озером, п'яний, стелив тіні,

Як вийшло, я не знаю досі,

Що ти сказала, дивлячись на свої коліна,

Слова прощальні, як постріли в упор.

Слова прощальні, як постріли в упор.

Приспів:

І без тебе, мені пораненим птахом битися — крило болить,

хочеться вгору мені повернутися, але шлях закритий.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

Любити іншу, видно серце запізнилося,

Іде літо в нескінченність вересень,

Мене, залишивши бити в безсиллі раною алою

По гладі каламутній, чекаючи кращих днів.

По гладі каламутній, чекаючи кращих днів.

Приспів:

І без тебе, мені пораненим птахом битися — крило болить,

хочеться вгору мені повернутися, але шлях закритий.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

І без тебе, мені пораненим птахом битися — крило болить,

хочеться вгору мені повернутися, але шлях закритий.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

Завмер у серці крик, дріб у крилі блищить,

То нескоро в небо лебідь полетить.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди