Нижче наведено текст пісні Свидание (Date) , виконавця - Юрий Кукин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Кукин
Ну, мне пора идти, уже поговорили, нелепо, словно два глухонемых.
Я вниз гляжу, ботинки в серой пыли, такой же, как в глазах и на висках твоих.
Закрыл глаза и снова лето вижу и детский смех качелей в облаках
И с дочкой я разглядываю книгу, и на концерты сборы впопыхах.
Открыл глаза — разбросаны игрушки, вино в стакане недопитое стоит.
Разорванный конверт, раскрашенные кружки и губы незнакомые твои.
Ах, как давно и мозг и тело — только клетки, ни дня, ни ночи, только сутки
позади.
Я говорю, опять уеду летом, ты говоришь, приедешь — заходи.
Совсем большая выросла девчонка, поймет ли и сумеет ли простить,
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.
Ну, мені пора йти, вже поговорили, безглуздо, наче двоє глухонімих.
Я вниз дивлюся, черевики в сірому пилу, такий, як у очах і на скронях твоїх.
Закрив очі і знову літо бачу і дитячий сміх гойдалок у хмарах
І з дочкою я розглядаю книгу, і на концерти збори похапцем.
Розплющив очі — розкидані іграшки, вино в склянці недопите стоїть.
Розірваний конверт, розфарбовані кружки та губи незнайомі твої.
Ах, як давно і мозок і тіло — лише клітини, ні дня, ні ночи, тільки доба
позаду.
Я говорю, знову поїду влітку, ти говориш, приїдеш — заходь.
Зовсім велике виросло дівчисько, зрозуміє чи зуміє пробачити,
Притиснувши до грудей, донька стиснула рученята і треба йти, і не піти.
Притиснувши до грудей, донька стиснула рученята і треба йти, і не піти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди