Нижче наведено текст пісні Rêver seul , виконавця - Volodia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Volodia
Je les vois dans l’ombre, au garde-à-vous
Mais, à c’qu’il paraît, l’avenir est à nous
Je vais rejoindre ma meute, meute, à pas d’loup
Parce que, rêver seul, non, ça vaut pas l’coût
Je te raconterai mes rêves, mon utopie, sans tabou
Montre-moi tes valeurs, montre-moi tes atouts
En vrai, on ne fait qu’un: à c’qu’il paraît, ça fait tout
Et, seul, on ne bâtit rien, pas d’avenir sans amour
Goutte à goutte, comme des colibris
On éteint les flammes de c’qui glorifie
Comme un seul Homme, une seule âme, on est prolifique
Pour contrer les drames de leur politique
Ici-bas, j’vois trop de victimes
Seules, réfugiées et sans domicile
Pourtant, on a tous les mêmes origines
C’est ensemble qu’il faut qu’on s’mobilise, hey
Un arbre seul ne fait pas une forêt
Oh ouais, oh ouais
Alors à quoi bon rêver seul?
S’réveiller seul?
Avancer seul?
Célébrer seul?
Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul
Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul
Trop d’pression, trop d’stress
Trop d’questions grotesques, trop s’blessent
Pour l’pèze, trop s’perdent
J’proteste, moi, j’voudrais qu’on progresse
Ensemble, ensemble
Qu’on aille dans le même sens, ensemble
Armés de nos différences, qu’on se transcende
Ensemble, avec nos belles promesses
Car, seul, on n’prend pas d’altitude
Pour ceux qui nous font, ayons d’la gratitude
Chacun ses forces et ses aptitudes
On ne se résume pas qu'à des matricules
Y’a qu’en l’espoir que j’ai d’la servitude
Notre monde évolue dans la folie pure
Cassons les frontières, y’a pas d’joli mur
J’veux délivrer les autres de la solitude, ouais
Un arbre seul ne fait pas une forêt
Oh ouais, oh ouais
Alors à quoi bon rêver seul?
S’réveiller seul?
Avancer seul?
Célébrer seul?
Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul
Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul
Seul avec son ego
On n’ira pas très loin, yeah-hé
Ensemble, on n’est jamais d’trop
On se couvre quand on tisse des liens, yeah-hé
On existe dans l'œil des autres
Entouré par les siens, yeah-hé
L'égoïsme n’est qu’un défaut
Dans la vie, on ne possède rien, non
Seul avec son ego
On n’ira pas très loin, yeah-hé
Ensemble, on n’est jamais d’trop
On se couvre quand on tisse des liens, yeah-hé
On existe dans l'œil des autres
Entouré par les siens, yeah-hé
L'égoïsme n’est qu’un défaut
Alors à quoi bon rêver seul?
S’réveiller seul?
Avancer seul?
Célébrer seul?
Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul
Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul
Alors à quoi bon rêver seul?
S’réveiller seul?
Avancer seul?
Célébrer seul?
Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul
Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul
À quoi bon rêver seul?
Я бачу їх у тіні, увага
Але, здається, майбутнє за нами
Я приєднуюся до своєї зграї, пакету, крок за кроком
Тому що, мріючи наодинці, ні, це не варте витрат
Я розповім тобі свої мрії, свою утопію, без табу
Покажи мені свої цінності, покажи мені свої сильні сторони
По правді кажучи, ми єдині: здається, і все
І поодинці ми нічого не будуємо, без любові немає майбутнього
Капає, як колібрі
Ми гасимо полум’я того, що прославляє
Як одна Людина, одна душа, ми плідні
Щоб протистояти драмам їхньої політики
Тут, внизу, я бачу занадто багато жертв
Самотні, біженці та бездомні
Проте всі ми маємо одне походження
Разом ми повинні мобілізуватися, привіт
Одне дерево не створює лісу
О так, о так
Так навіщо мріяти одному?
Прокидатися на самоті?
Наперед сам?
Святкувати на самоті?
Ні, я більше не хочу мріяти на самоті, мріяти наодинці
Мрій, мрій сам, сам, сам, сам, сам
Занадто великий тиск, занадто великий стрес
Забагато гротескних запитань, забагато постраждають
Для pèze забагато втрачено
Я протестую, я хотів би, щоб ми прогресували
Разом, разом
Давайте йти в тому ж напрямку, разом
Озброївшись нашими відмінностями, давайте перевершимо
Разом з нашими прекрасними обіцянками
Бо поодинці ми не набираємо висоти
Тим, хто робить нас, подякуйте
У кожного свої сили та здібності
Справа не тільки в цифрах
Є лише надія, що в мене панщина
Наш світ рухається в чистому божевіллі
Порушимо кордони, гарної стіни немає
Я хочу позбавити інших від самотності, так
Одне дерево не створює лісу
О так, о так
Так навіщо мріяти одному?
Прокидатися на самоті?
Наперед сам?
Святкувати на самоті?
Ні, я більше не хочу мріяти на самоті, мріяти наодинці
Мрій, мрій сам, сам, сам, сам, сам
Наодинці зі своїм его
Ми не зайдемо дуже далеко, так-гей
Разом нас ніколи не буває забагато
Ми прикриваємось, коли ми зв’язуємось, так-гей
Ми існуємо в очах інших
Оточений своїми, ага-ей
Егоїзм - це просто недолік
У житті ми нічим не володіємо, ні
Наодинці зі своїм его
Ми не зайдемо дуже далеко, так-гей
Разом нас ніколи не буває забагато
Ми прикриваємось, коли ми зв’язуємось, так-гей
Ми існуємо в очах інших
Оточений своїми, ага-ей
Егоїзм - це просто недолік
Так навіщо мріяти одному?
Прокидатися на самоті?
Наперед сам?
Святкувати на самоті?
Ні, я більше не хочу мріяти на самоті, мріяти наодинці
Мрій, мрій сам, сам, сам, сам, сам
Так навіщо мріяти одному?
Прокидатися на самоті?
Наперед сам?
Святкувати на самоті?
Ні, я більше не хочу мріяти на самоті, мріяти наодинці
Мрій, мрій сам, сам, сам, сам, сам
Яка користь мріяти одному?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди