Нижче наведено текст пісні Demain , виконавця - Volodia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Volodia
Hier était le monstre, demain sera l’ange
Hier était le monstre, demain sera l’ange
Hier était le monstre, demain sera l’ange
Hier était le monstre, demain sera l’ange
Demain sera un jour meilleur, et je serai toujours player
Dans l’jeu d’la vie où je navigue et me fatigue à vous faire peur
Demain sera meilleur ou pire, des pleurs, des rires, des p’tites frayeurs
Ou des torpeurs terribles, on dribble entre l'épine des fleurs
Demain ne sera qu’un jour de plus, ce genre d’excuse n’est qu’une erreur
Et juste une sorte de ruse dont j’use pour repousser mes peurs
Demain, c’est loin, là, j’abuse plus ou moins, mais je m’amuse
Comme si on m’enterrait demain, et sous les sons d’la cornemuse
Mais, qui sait de quoi demain sera fait?
C’est comme une roulette russe
Car l’avenir n’est pas une mince affaire qu’on traite avec des muscles
Plutôt des pincettes, et qui sait?
Demain, peut-être qu’on sera plus justes
Meilleurs à l’intérieur, au fond d’nos cœurs, beaucoup plus robustes
Et biens dans nos têtes, qui sait?
Demain, peut-être qu’on sera plus rustres
Et qu’on sera trop frustrés, même offusqués que la vie nous refuse
Le droit de débusquer, de déguster la chaleur diffuse
Plutôt qu’la vétusté d’un vécu spé' d’une ardeur qui use
Mais demain sera un jour meilleur, demain sera un jour meilleur
Demain sera un jour meilleur, demain sera un jour meilleur
Demain sera un jour meilleur, demain sera un jour meilleur
Demain sera un jour meilleur, demain sera un jour meilleur
Demain… en attendant, la nuit tombe
Demain… en attendant, la nuit tombe
Вчора був монстр, завтра буде ангел
Вчора був монстр, завтра буде ангел
Вчора був монстр, завтра буде ангел
Вчора був монстр, завтра буде ангел
Завтра буде кращий день, і я завжди буду гравцем
У грі життя, де я орієнтуюся і втомлююся, щоб лякати вас
Завтра буде краще чи гірше, сльози, сміх, страхи
Або жахливий заціпеніння, ми капаємо між шипами квітів
Завтра буде просто ще один день, таке виправдання — просто помилка
І просто якийсь трюк, який я використовую, щоб відштовхнути свої страхи
Завтра вже далеко, я більш-менш зловживаю, але мені весело
Наче завтра мене ховають, та й під звуки волинки
Але хто знає, що принесе завтрашній день?
Це як російська рулетка
Бо майбутнє – це непросте завдання, яке ми лікуємо м’язами
Скоріше пінцетом, а хто знає?
Завтра, можливо, ми будемо справедливіші
Краще всередині, глибоко в наших серцях, набагато сильніше
Ну в наших головах, хто знає?
Завтра, можливо, будемо більш хамськими
І що ми будемо занадто розчаровані, навіть ображені, що життя нам відмовляє
Право вимити, скуштувати розсіяне тепло
Замість занепаду особливий досвід запалу, що зношується
Але завтра буде кращий день, завтра буде кращий день
Завтра буде кращий день, завтра буде кращий день
Завтра буде кращий день, завтра буде кращий день
Завтра буде кращий день, завтра буде кращий день
Завтра... тим часом настає ніч
Завтра... тим часом настає ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди