Нижче наведено текст пісні «Вот и разошлись пути-дороги вдруг...» (1968) , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Вот и разошлись пути-дороги вдруг:
Один — на север, другой — на запад, —
Грустно мне, когда уходит друг
Внезапно, внезапно.
Припев:
Ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
Наступило время неудач,
Следы и души заносит вьюга,
Все из рук вон плохо — плачь не плачь, —
Нет друга, нет друга.
Припев:
Ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
А когда вернется друг назад
И скажет: «Ссора была ошибкой»,
Бросим на минувшее мы взгляд
С улыбкой, с улыбкой.
Припев:
Чтоб он ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
Ось і розійшлися шляхи-дороги раптом:
Один—на північ, інший — на захід, —
Сумно мені, коли йде друг
Раптово, раптово.
Приспів:
Пішов, — невелика втрата
Для багатьох людей.
Не знаю, як інші,
А я вірю, вірю в друзів.
Настав час невдач,
Сліди і душі заносить завірюха,
Все з рук он погано - плач не плач, -
Нема друга, немає друга.
Приспів:
Пішов, — невелика втрата
Для багатьох людей.
Не знаю, як інші,
А я вірю, вірю в друзів.
А коли повернеться один назад
І каже: «Сварка була помилкою»,
Кинемо на минулий ми погляд
З посмішкою, з посмішкою.
Приспів:
Щоб він пішов, — невелика втрата
Для багатьох людей.
Не знаю, як інші,
А я вірю, вірю в друзів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди