07 - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

07 - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Владимир Высоцкий: Избранное
Год
2004
Язык
`Українська`
Длительность
151790

Нижче наведено текст пісні 07 , виконавця - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» з перекладом

Текст пісні 07 "

Оригінальний текст із перекладом

07

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Для меня эта ночь вне закона.

Я пишу - по ночам больше тем.

Я хватаюсь за диск телефона и набираю вечное 07.

Девушка, здравствуйте!

Как вас звать?

Тома.!

Семьдесят вторая!

Жду, дыханье затая!

Быть не может, повторите, я уверен - дома!

А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я!

Эта ночь для меня вне закона.

Я не сплю, я кричу - поскорей!

Почему мне в кредит, по талону предлагают любимых людей?

Девушка!

Слушайте!

Семьдесят вторая!

Не могу дождаться, и часы мои стоят.

К дьяволу все линии, я завтра улетаю!

А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я!

Телефон для меня, как икона, телефонная книга - триптих,

Стала телефонистка мадонной, расстоянья на миг сократив.

Девушка, милая!

Я прошу, продлите!

Вы теперь, как ангел, - не сходите ж с алтаря!

Самое главное - впереди, поймите,

Вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я!

Что, опять поврежденье на трассе?

Что, реле там с ячейкой шалят?

Все равно, буду ждать, я согласен начинать каждый вечер с нуля!

07, здравствуйте!

Снова я.

Что вам?

Нет!

Уже не нужно.

Нужен город Магадан.

Я даю вам слово, что звонить не буду снова.

Просто друг один узнать, как он бедняга, там.

Эта ночь для меня вне закона.

Ночи все у меня не для сна.

А усну - мне приснится мадонна, на кого-то похожа она.

Девушка, слушайте!Снова я, Тома!

Не могу дождаться, и часы мои стоят.

Да, меня.

Конечно, я.

Да, я, конечно, дома!

- Вызываю.

Отвечайте.

- Здравствуй, это я!

Перевод песни

Для мене ця ніч поза законом.

Я пишу - ночами більше тим.

Я хапаюся за диск телефону та набираю вічне 07.

Дівчина, привіт!

Як вас звати?

Тома!

Сімдесят друга!

Чекаю, дихання затає!

Бути не може, повторіть, я певен – удома!

А, ось уже відповіли... Ну, привіт, це я!

Ця ніч для мене поза законом.

Я не сплю, я кричу – швидше!

Чому мені у кредит, по талону пропонують коханих людей?

Дівчина!

Слухайте!

Сімдесят друга!

Не можу дочекатися, і годинник мій вартий.

До диявола всі лінії, я завтра відлітаю!

А, ось уже відповіли... Ну, привіт, це я!

Телефон для мене, як ікона, телефонна книга – триптих,

Стала телефоністка мадонною, відстані на мить скоротивши.

Дівчина, люба!

Я прошу, продовжіть!

Ви тепер, як ангел, - не сходіть з вівтаря!

Найголовніше - попереду, зрозумійте,

Ось уже відповіли... Ну, привіт, це я!

Що, знову ушкодження на трасі?

Що, реле там із осередком пустують?

Все одно, чекатиму, я згоден починати щовечора з нуля!

07, здравствуйте!

Знову я.

Чого вам?

Ні!

Вже не потрібно.

Потрібен місто Магадан.

Я даю вам слово, що телефонувати не буду знову.

Просто друг один дізнатися, як він бідолаха, там.

Ця ніч для мене поза законом.

Ніч у мене не для сну.

А засну – мені насниться мадонна, на когось схожа вона.

Дівчина, слухайте! Знову я, Тома!

Не можу дочекатися, і годинник мій вартий.

Так, мене.

Звичайно я.

Так, я, звичайно, вдома!

- Викликаю.

Відповідайте.

- Доброго дня, це я!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди