Утро туманное, утро седое... - Владимир Высоцкий
С переводом

Утро туманное, утро седое... - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Поговори хоть ты со мной (1964-1974)

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні Утро туманное, утро седое... , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Утро туманное, утро седое... "

Оригінальний текст із перекладом

Утро туманное, утро седое...

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Утро туманное, утро седое,

Нивы печальные, снегом покрытые,

Нехотя вспомнишь и время былое,

Вспомнишь и лица, давно позабытые.

Вспомнишь обильные страстные речи,

Взгляды, так жадно, так робко ловимые,

Первые встречи, последние встречи,

Тихого голоса звуки любимые.

Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,

Многое вспомнишь родное далекое,

Слушая ропот колес непрестанный,

Глядя задумчиво в небо широкое.

Перевод песни

Ранок туманний, ранок сивий,

Ниви сумні, снігом покриті,

Неохоче згадаєш і час минулий,

Згадаєш і особи, давно забуті.

Згадаєш рясні пристрасні промови,

Погляди, так жадібно, так несміливо ловимі,

Перші зустрічі, останні зустрічі,

Тихого голосу звуки кохані.

Згадаєш розлуку з усмішкою дивною,

Багато згадаєш рідне далеке,

Слухаючи ремствування коліс безперервний,

Дивлячись у небо широке.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди