«У неё всё своё — и бельё, и жильё…» - Владимир Высоцкий
С переводом

«У неё всё своё — и бельё, и жильё…» - Владимир Высоцкий

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні «У неё всё своё — и бельё, и жильё…» , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні «У неё всё своё — и бельё, и жильё…» "

Оригінальний текст із перекладом

«У неё всё своё — и бельё, и жильё…»

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

У нее все свое — и белье, и жилье.

Ну, а я ангажирую угол у тети.

Для нее — все свободное время мое.

На нее я гляжу из окна, что напротив.

У нее каждый вечер не гаснет окно.

И вчера мне лифтер рассказал за полбанки:

У нее два знакомых артиста кино

И один популярный артист из Таганки.

И пока у меня в ихнем ЖЭКе рука,

Про нее я узнал очень много нюансов:

У нее старший брат — футболист «Спартака»,

А отец — референт в министерстве финансов.

Я скажу, что всегда на футболы хожу,

На «Спартак», и слова восхищенья о брате.

Я скажу, что с министром финансов дружу

И что сам, как любитель, играю во МХАТе.

У нее, у нее на окошке герань,

У нее, у нее занавески в разводах.

А у меня, у меня на окне ни хера,

Только пыль, только старая пыль на комодах.

Ничего!

Я куплю лотерейный билет,

И тогда мне останется ждать так недолго.

И хотя справедливости в мире все нет,

По нему обязательно выиграю «Волгу».

Перевод песни

У неї все своє — і білизна, і житло.

Ну, а я ангажую кут у тітки.

Для неї - весь вільний час мій.

На неї я дивлюся з вікна, що навпаки.

У неї щовечора не згасає вікно.

І вчора мені ліфтер розповів за півбанки:

У неї два знайомі артисти кіно

І один популярний артист з Таганки.

І поки у мені в ихньому ЖЕКу рука,

Про неї я дізнався дуже багато нюансів:

У неї старший брат — футболіст «Спартака»,

А батько — референт у міністерстві фінансів.

Я скажу, що завжди на футболи ходжу,

На «Спартак», і слова захоплення про брата.

Я скажу, що з міністром фінансів дружу

І що сам, як любитель, граю в МХАТі.

У неї, у неї на віконці герань,

У неї, у неї фіранки в розводах.

А у мені, у мені на вікні ні хера,

Тільки пил, тільки старий пил на комодах.

Нічого!

Я куплю лотерейний квиток,

І тоді мені залишиться чекати так недовго.

І хоча справедливості в світі все немає,

Тому обов'язково виграю «Волгу».

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди